Translation for "sequel is" to spanish
Sequel is
Translation examples
In this connection, psychological assistance was provided to mitigate the traumatic sequel with the aim to reconcile mothers with the unwanted children.
Al respecto, se proporcionó apoyo psicológico para paliar las secuelas traumáticas con el fin de reconciliar a las madres con sus hijos no deseados.
In post—war periods, they suffer from psychological sequels and have difficulties to integrate into civil society.
En los períodos de posguerra sufren secuelas psicológicas y tienen dificultades para integrarse en la sociedad civil.
In that respect this agenda is neither a sequel of the past, nor a product of the cold war, nor an obsolete instrument.
Así, esta agenda no es ni una secuela del pasado ni un producto de la guerra fría, ni tampoco un instrumento anticuado.
The conditions which are addressed at the centre include: psychomotor retardation, mental retardation, cerebral palsy, Down's syndrome, brain damage from Kernicterus, measles syndrome, sequels of meningitis, autism, hydrocephalus and sequels of Poliomyelitis.
Las condiciones de discapacidad que se atienden en el centro son: retraso psicomotor, retraso mental, parálisis cerebral, síndrome de Down, daño cerebral por Kernicterus, síndrome rubeólico, secuelas meningitis, autismo, hidrocefalia, secuelas de poliomielitis.
A working paper on the "sequels of colonialism" (E/CN.4/Sub.2/2005/26, para. 106).
- El documento de trabajo sobre las "secuelas del nacionalismo" (E/CN.4/Sub.2/2005/26, párr. 106).
Also recalling the resolutions of the UN General Assembly and other relevant UN organs on the sequels of war, including mines;
Recordando también las resoluciones de la Asamblea General y otros órganos pertinentes de las Naciones Unidas sobre las secuelas de la guerra, incluidas las minas,
Political violence, displacement and psychosocial sequels
Violencia política, desplazamiento y secuelas psicosociales
Emphasis must be laid upon training of forensic professionals in the documentation of torture sequels.
Se debe insistir en la capacitación de profesionales forenses para documentar las secuelas de la tortura.
These social and economic sequels of the old apartheid order continue to bedevil the Government's developmental efforts.
Estas secuelas sociales y económicas del antiguo orden del apartheid siguen afectando los esfuerzos del Gobierno en favor del desarrollo.
The peoples of many developing countries are victims of the bankrupt neoliberal economic model and its sequel of plunder and exclusion.
Las poblaciones de muchos países en desarrollo son víctimas del agotamiento del modelo económico neoliberal y de sus secuelas de saqueo y exclusión.
The sequel is so much cooler than the original.
La secuela es mucho mejor que la original.
(OR, DEMETER, THE SEQUEL)
(o Deméter, la secuela)
They have the sequel here too!
¡También tienen la secuela!
To all his murders, the sequel.
La secuela de sus asesinatos.
The sequel was as I had foreseen.
La secuela fue la que había previsto.
Clive Macanudo: The Sequel.
Clive Macanudo: La secuela.
I didn't have a sequel planned.
Yo no había planeado una secuela.
The sequel to this was far more extraordinary.
La secuela de este hecho fue mucho más extraordinaria.
Reliquary is the sequel to Relic.
El relicario es la secuela de El ídolo perdido.
This is an original play, a true sequel.
Esto es una obra original, una auténtica secuela.
No sequels for the moviegoers in the think tanks.
Sin secuelas para los cinéfilos de los círculos de opinión.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test