Translation for "sephardi" to spanish
Sephardi
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This centre, located in the Ministry of Education, is responsible for the integration of Oriental and Sephardi Jewish heritage into the various sectors of education and culture.
Este centro, situado en el Ministerio de Educación, se encarga de la integración del patrimonio judío oriental y sefardí en los diversos sectores de la educación y la cultura.
— The Center for the Integration of Oriental and Sephardi Jewish Heritage constitutes another source of information on Jewish culture.
- El Centro para la Integración del Patrimonio Judío Oriental y Sefardí constituye otra fuente de información sobre la cultura judía.
345. In Bosnia and Herzegovina there are four major monotheistic religions (beside Jerusalem, Sarajevo, the capital of Bosnia and Herzegovina is the second example in the world of a town where there are Cathedral, Orthodox Church, Bey's Mosque and Synagogue only within 500 square meters (we remind that Bosnia and Herzegovina gave a refuge to Sephardi Jews when they were expelled from Spain in 15th century, while Ashkenazi Jews settled in Bosnia and Herzegovina when AustriaHungarian Monarchy rule was introduced in the territory in the period between 187578, when present Synagogue was built next to the Old Jewish Temple).
345. En Bosnia y Herzegovina hay cuatro grandes religiones monoteístas; Jerusalén y Sarajevo, la capital de Bosnia y Herzegovina, son las únicas ciudades del mundo en las que, en tan solo 500 metros cuadrados, hay una catedral, una iglesia ortodoxa, una mezquita - la de Bey - y una sinagoga (recordamos que Bosnia y Herzegovina dio refugio a judíos sefardíes expulsados de España en el siglo XV y que judíos asquenazíes se establecieron en el territorio de B y H cuando este quedó bajo el gobierno de la monarquía austrohúngara, en el período 187578, durante el cual se construyo la actual sinagoga, junto al Antiguo Templo Judío).
166. Jewish culture is developed through institutions such as the Comunidad Israelita, the Sephardi Community, the Nveva Congregacion Israelita and the Comunidad Israelita Unica, which are organizations that cover all aspects of Jewish life in Uruguay and engage in social, cultural, sporting and other activities. These and other institutions are incorporated within a second—level institution, the Comité Central Israelita.
166. Con referencia a la cultura judía, ésta tiene su desarrollo a través de instituciones tales como la Comunidad Israelita, la Comunidad Sefardí, la Nueva Congregación Israelita y la Comunidad Israelita Única, que son organizaciones que apuntan a la totalidad de los intereses de la vida judía en el Uruguay, manteniendo actividades sociales, culturales, deportivas, etc. Tal como se mencionara éstas y otras instituciones se nuclean en una institución de segundo grado (el Comité Central Israelita).
The checklist works for Sephardis and Ashkenazis alike.
La lista es válida por igual para sefardíes y ashkenazíes.
Those Sephardi bards are now one millennium old.
Esos bardos sefardíes cumplen ahora un milenio.
Among post-1492 Sephardi communities, many women were literate.
Entre las comunidades sefardíes posteriores a 1492, había muchas mujeres cultivadas.
Pronunciation, rhythm, and meter imperfectly follow ritual Sephardi Hebrew.
La pronunciación, el ritmo y la métrica siguen imperfectamente el hebreo ritual sefardí.
In front of the Sephardi synagogue an improvised table has been erected, a wooden door resting on two barrels.
   En la fachada de la sinagoga sefardí han improvisado una mesa colocando una puerta de madera sobre dos barriles.
Sephardi and Ashkenazi, married or single, some blessed with inspiring fathers, some becoming inspiring mothers.
Sefardíes y ashkenazíes, casadas o solteras, algunas con la suerte de tener padres inspiradores, algunas convirtiéndose en madres inspiradoras.
The Sephardi-Ashkenazi line could be rather porous, both ethnically and culturally (witness southern France, Italy, and the Balkans, climbing up to Bessarabia and Ukraine, where some of the present authors’ family forebears carry Sephardi names).
La línea de separación sefardí-ashkenazí podía ser bastante porosa, tanto en lo étnico como en lo cultural (así lo atestiguan el sur de Francia, Italia y los Balcanes, subiendo hasta Besarabia y Ucrania, donde algunos de los antepasados familiares de los presentes autores llevaban nombres sefardíes).
And of course I hadn’t forgotten the argument on the street with the Sephardi to whom Shuki Elchanan was nothing more than an Ashkenazi donkey;
Y, por supuesto, no había olvidado la discusión callejera con el sefardí para quien Shuki Elchanan no era, sencillamente, más que un burro asquenazí;
The sensual, saucy lyrics of the Sephardi Golden Age are special favorites, and so are some resonant psalms and prayers.
Las letras sensuales, picantes, de la edad de oro sefardí son especialmente preferidas, al igual que algunos resonantes salmos y rezos.
Her husband was the great harbinger of the Sephardi golden age, the first to write profane poetry alongside devotional verse.
Su esposo fue el gran precursor de la edad de oro sefardí, el primero en escribir poesía profana junto a versos litúrgicos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test