Translation for "sends letter" to spanish
Sends letter
Translation examples
Engaged in various advocacy activities around the MDGs, human rights, debt, trade, and official development assistance at national levels including producing information for constituents and sending letters, emails, and faxes to government officials.
La organización participó en varias actividades de promoción en torno a los objetivos de desarrollo del Milenio, los derechos humanos, la deuda, el comercio y la asistencia oficial para el desarrollo al nivel nacional, y preparó información para los participantes y envió cartas, mensajes electrónicos y faxes a funcionarios gubernamentales.
As a consequence, the Committee followed up by sending letters to selected entities
Como consecuencia de ello, el Comité envió cartas a determinadas entidades
As a consequence, the Committee followed up by sending letters to selected entities and, in some cases, the Chair of the Committee met with concerned stakeholders
A raíz de ello, el Comité envió cartas de seguimiento a determinadas entidades y, en algunos casos, el Presidente del Comité se reunió con los actores interesados pertinentes
However the letters did not specify the amounts overpaid or the services received, and the Department of Peacekeeping Operations has yet to send letters to the Governments of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia.
Sin embargo, en las cartas no se especificaban las sumas pagadas en exceso ni los servicios recibidos, y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aún no envía cartas al Gobierno de Yugoslavia ni al Gobierno de la ex República Yugoslava de Macedonia.
Within his mandate the Special Rapporteur receives individual and collective complaints and sends letters of allegation as well as urgent appeals to Governments.
En el marco de su mandato, el Relator Especial recibe quejas individuales y colectivas y envía cartas de denuncia y llamamientos urgentes a los gobiernos.
The Committee constantly monitors the content of publications on inter-ethnic relations with a potential impact on social, political and inter-ethnic stability in the country. If necessary, the Committee sends letters to law enforcement and judicial bodies.
59. El Comité inspecciona sistemáticamente el contenido de las publicaciones en materia de relaciones interétnicas que puedan tener repercusiones en la estabilidad social, política e interétnica del país y, de ser necesario, envía cartas a los órganos judiciales y de ejecución de la ley.
It was therefore proposed that the Chairperson should send letters to both OHCHR and the Human Rights Council.
Por lo tanto, la oradora propone que el Presidente envíe cartas a la Oficina del ACNUDH y al Consejo de Derechos Humanos.
CRC sends letters to States parties, which have not submitted an initial report after 10 years, inviting them to do so within one year.
126. El Comité de los Derechos del Niño envía cartas al cabo de diez años a los Estados Partes que no han presentado su informe inicial, y los invita a hacerlo en el plazo de un año.
Immediately after the UN Security Council has added additional names to its consolidated list, the Office of the Superintendent of Financial Institutions (OSFI), sends letters by facsimile to all federally regulated financial institutions under its jurisdiction to inform them of the additions.
Inmediatamente después de que el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas añade nombres a la lista consolidada, la Oficina del Superintendente de Instituciones Financieras envía cartas por facsímil a todas las instituciones financieras federales bajo su jurisdicción a fin de informarles acerca de las adiciones a la lista.
He would send letters via Porter A. Wright's store.
Él envió cartas por medio de la tienda de A. Porter Wright.
I send letters, send summons...
Envío cartas, hago requerimientos...
The murderer mutilating victims get trophies And sends letters to brag.
El asesino mutila a las víctimas, obtiene trofeos y envía cartas para alardear.
He doesn't see anybody, doesn't have phone calls, he doesn't send letters.
El no ve a nadie, no recibe llamadas, ni siquiera envía cartas.
She sends letters and postcards.
Envía cartas y postales.
Send letters, the average amount.
Envié cartas, lo normal.
You don't stop at the Justice Department. There's plenty of folks out there to send letters to.
Ministerio envía cartas a muchos.
I send letters-- Warnings about the consequences of their work.
Envío cartas... advirtiendo sobre las consecuencias de su trabajo.
I send letters to his constituents.
Envío cartas a sus electores.
When our people send letters or video back to family and friends, they're going to talk about it.
Cuando nuestra gente envíe cartas o vídeos a sus familiares y amigos, hablarán de ello.
I expect you to find out how she sends letters to Spain and to come and tell me.
—Espero que averigüéis cómo envía cartas a España y vengáis a contármelo.
He sends letters to the most powerful Masters asking for offers should he change allegiance, and pointing out the value of information he alone possesses.
Envía cartas a los Amos más poderosos pidiendo que le hagan ofertas porque está dispuesto a cambiar de Amo, e indicando el valor de informaciones que sólo él posee.
So I know that, if May sends letters and money straight to me in Red China, she’ll be attacked for being a Communist sympathizer by the FBI, just as Sam was.
Por tanto, sé que si May me envía cartas y dinero directamente a la China roja, será blanco de los ataques del FBI por simpatizar con el comunismo, como le sucedió a Sam.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test