Translation for "semiconsciousness" to spanish
Translation examples
In the fog of semiconsciousness, it didn’t frighten me.
En la niebla de la semiconsciencia, la idea no me asustó.
Amerie got you semiconscious so that you’d be able to move out with the rest of us in the caravan.
Amerie consiguió devolverte a una semiconsciencia de modo que pudieras viajar con el resto de nosotros en la caravana.
They smashed both of Terip Hale’s legs below the knee with the mace, got the whereabouts of the tool shop out of him fairly quickly thereafter, and then let him sink into semiconsciousness where he lay.
ATerip Hale le rompieron las piernas por debajo de las rodillas con la maza, con lo que no tardaron en sonsacarle la ubicación del cobertizo de las herramientas, y dejaron que se sumiera en un estado de semiconsciencia.
After what seems like an eternity there follows an interval of semiconsciousness balanced by such a calm that I feel a great lake inside me, a lake of iridescent sheen, cool as jelly;
Después de lo que parece una eternidad, sigue un intervalo de semiconsciencia equilibrada por una calma tal, que siento un gran lago en mi interior, un lago de resplandor iridiscente, fresco como gelatina;
He opened the wing window so that it scooped cold air directly onto Weasel on the ride home, and by the time he drove into Eva Miller’s dooryard, Weasel had attained a soupy semiconsciousness.
Ben abrió la ventanilla para que Weasel recibiera el aire frío mientras regresaba a casa. Cuando llegó a la entrada de la pensión de Eva Miller, Weasel había alcanzado una semiconsciencia.
He, who had never seen me, stared at my behind a bit, uttered some curses as he caressed me, not moving his lips closer, sank into semiconsciousness,
Él, que nunca me había visto, se quedó mirando mi trasero un poco, pronunciado algunas maldiciones mientras me acariciaba, no mover los labios más cerca, se hundió en semiinconsciencia,
Another was moaning in semiconsciousness.
Otro gemía en un estado de semiinconsciencia.
When he regained semiconsciousness, he quickly regretted it.
Cuando recuperó una semiinconsciencia, lo lamentó rápidamente.
For a few seconds she drifted in painless semiconsciousness.
Durante unos pocos segundos flotó en una semiinconsciencia indolora.
He awoke slowly, and then only to a state of semiconsciousness.
Se despertó lentamente hasta adquirir tan sólo un estado de semiinconsciencia.
Then the morphine hit him and he slumped, semiconscious.
Luego, al hacer efecto la morfina, quedó en un estado de semiinconsciencia.
Tad had gone back to that dazed state of semiconsciousness again.
Tad se había sumido de nuevo en aquel estado de aturdida semiinconsciencia.
The man's eyes opened, rolled up, and then veered off into semiconsciousness.
El hombre abrió los ojos, los puso en blanco y cayó de nuevo en la semiinconsciencia.
Through a dim, misty haze of semiconsciousness, Jennifer heard the men leave.
A través de un débil, brumoso estado de semiinconsciencia, Jennifer oyó que los hombres se iban.
During the last thirty hours both of them had tumbled from semiconsciousness into unconsciousness.
Durante las últimas treinta horas habían pasado de la semiinconsciencia a la inconsciencia completa.
Between the wrist and her battered head, dark semiconsciousness threatened to take her again.
Entre la muñeca y el golpe en la cabeza, una oscura semiinconsciencia amenazó con volver a apoderarse de ella.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test