Translation for "semi-urban" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
72. Daily life is not lived in segregation but in close interaction with different Dominican groups, in the countryside or in urban and semi-urban communities.
72. La vida cotidiana no transcurre en un espacio segregado sino en uno en el que interactúan de manera fluida con los miembros de distintos sectores dominicanos, en campos o en poblaciones urbanas y semi urbanas.
106. This is best illustrated by the fact that people are not segregated into ghettos on the grounds of ethnicity, race or nationality, nor are people confined on such grounds to one region or another of the country or to a specific enclave within the national territory, irrespective of whether it is in a semi-urban, urban or rural area.
106. La mejor prueba de lo dicho es que no hay grupos étnicos, tampoco raciales ni segregados por motivos de su nacionalidad en ghettos, en una u otra región del país, o bien en un enclave específico del territorio nacional, independientemente que éste se encuentre en un área semi urbana, urbana o rural.
85. Act No. 61 of 2009 established the Office of the Deputy Minister for Land Management, which is tasked with reviewing and updating all the procedures and instruments used to check and process applications relating to condominiums and approving private and public development plans, land management plans, and land use and zoning proposals. It coordinates land management plans for settlements and in semi-urban and urban areas by developing special models for accessing basic infrastructure services in line with existing policies and strategies.
85. La Ley No.61 de 2009 crea el Vice Ministerio de Ordenamiento Territorial, encargado de revisar y actualizar todos los procedimientos e instrumentos que se utilizan para la revisión y tramitación de solicitudes en las áreas de propiedad horizontal, aprobación de planos privados y oficiales, esquema de ordenamiento territorial, uso de suelos y zonificaciones; coordina el ordenamiento territorial de los asentamientos y en el ámbito semi-urbano y urbano, con la elaboración de modelos especiales que permitan el acceso a los servicios de infraestructura básica en base a las políticas y estrategias existentes.
The depopulation of rural areas forced large numbers of households into urban and semi-urban areas which, in turn, placed demands on a system that was unable to cope with such increased demand.
La despoblación de las zonas rurales forzó a numerosas familias a trasladarse a zonas urbanas y semi urbanas lo que, a su vez, planteó una situación de aumento de la demanda, a la que el sistema no podía atender.
100. Act No. 61 of 2009 established the Office of the Deputy Minister for Land Management, which is tasked with reviewing and updating all the procedures and instruments used to check and process applications relating to condominiums and approving private and public development plans, land management plans, and land use and zoning proposals. It coordinates land management plans for settlements and in semi-urban and urban areas by developing special models for accessing basic infrastructure services in line with existing policies and strategies.
100. La Ley No.61 de 2009 crea el Vice Ministerio de Ordenamiento Territorial, encargado de revisar y actualizar todos los procedimientos e instrumentos que se utilizan para la revisión y tramitación de solicitudes en las áreas de propiedad horizontal, aprobación de planos privados y oficiales, esquema de ordenamiento territorial, uso de suelos y zonificaciones; coordina el ordenamiento territorial de los asentamientos y en el ámbito semi-urbano y urbano, con la elaboración de modelos especiales que permitan el acceso a los servicios de infraestructura básica en base a las políticas y estrategias existentes.
The four girls who were victims of commercial sexual exploitation all had a secondary school education and came from the urban and semi-urban areas.
Las 4 niñas que habían sido víctimas de explotación sexual habían realizado estudios secundarios y provenían de zonas urbanas y semi urbanas.
Anyone visiting these communities can clearly see the process of improvement, with the construction of modern semi-urban settlements, the elimination of former bateyes and the refurbishment of others, the construction of educational facilities up to the level of the school-leaving certificate (bachillerato), and of sports and health-care facilities.
Salta a la vista de quienquiera que recorra esas comunidades, su proceso de mejoras, con la construcción de modernos poblados semi-urbanos, la eliminación de antiguos bateyes y la remodelación de otros, así como la construcción de locales escolares hasta el nivel de bachillerato y de facilidades deportivas y sanitarias.
554. The above projects use an integrated approach in order to enhance food-supply and nutrition security among the rural and semi-urban families and communities concerned, and focus on the following four aspects:
554. Los programas favorecen a este fin un enfoque integrado tendiente a mejorar la seguridad alimentaria y de la nutrición de las familias y de las comunidades locales en un entorno rural, (semi)urbano, y prestando una atención especial a las cuatro dimensiones siguientes:
In the two sectors unique to Dahuk, Erbil and Sulaymaniyah, rehabilitation of settlements and mine clearance, many displaced families have been assisted to return safely to their villages of origin or enabled to live a more comfortable existence in urban and semi-urban dwellings.
En el marco de dos actividades que se cumplen únicamente en Dihouk, Arbil y Suleimaniyah, la rehabilitación de asentamientos y la remoción de minas, muchas familias desplazadas recibieron asistencia para regresar a sus aldeas de origen en condiciones de seguridad o se les ha permitido encontrar un alojamiento más confortable en viviendas urbanas y semi-urbanas.
where what remained of Nature – a brook, it might be, with pollarded willows – looked only like semi-urban wasteland.
donde lo que quedaba de naturaleza —un arroyo, quizá, con una hilera de sauces desmochados— no parecía sino un desierto semiurbano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test