Translation for "selfhood" to spanish
Translation examples
Okay, let's calm down - and come back to this moment, to our selfhoods.
Bien, vamos a calmarnos... Y volver a este momento, a nuestra individualidad.
Maybe I'll find my selfhood there.
Quizás encuentre mi individualidad ahí.
Its political, innovative filmmakers had stripped cinema naked, loaded it with symbolism about selfhood, and turned it into gold.
Sus cineastas, politizados e innovadores habían dejado desnudo al cine lo habían cargado de simbolismo sobre la individualidad y lo habían convertido en oro.
In her blankness and coldness, she is a perfect selfhood, a sublime energy.
En su frialdad y en su inexpresividad, es la individualidad perfecta, una energía sublime.
Mirror, crown, palace: the princess is Apollonian selfhood and social hierarchy.
Espejo, corona, palacio: la princesa representa la individualidad apolínea y la jerarquía social.
Never again would my selfhood be a sovereign territory devoid of the presence of others.
Mi individualidad no volvería a ser nunca más un territorio soberano sin presencia de otros.
Even when old, would he have looked forward to losing selfhood?
Incluso cuando se hizo mayor, ¿habría esperado con tanta impaciencia a perder la individualidad?
indeed, in the nakedness of selfhood, these spires startle all the more for their many cheap approximations.
de hecho, en la desnudez de la individualidad, esos pináculos impresionan tanto más debido a sus muchas aproximaciones baratas.
It is an assault on a person’s selfhood, and year after year of such treatment leaves ugly marks on the psyche.
Es un ataque a la individualidad de la persona, y recibir año tras año este trato hace mella en la psique.
When dominated by the Spectre, the self becomes a hermaphroditic Selfhood, whom Blake calls Satan or Death.
Cuando el Espectro lo domina, el ser se convierte en una Individualidad hermafrodita, que Blake denomina Satán o Muerte.
Immigration is an ontological crisis because you are forced to negotiate the conditions of your selfhood under perpetually changing existential circumstances.
La inmigración es una crisis ontológica porque nos obliga a negociar las condiciones de nuestra individualidad en circunstancias existenciales que cambian continuamente.
By disciplined introspection, the sages of the Axial Age were awakening to the vast reaches of selfhood that lay beneath the surface of their minds.
Mediante la introspección disciplinada, los sabios de la era axial estaban despertando a los vastos alcances de la individualidad que se encontraba bajo la superficie de sus mentes.
noun
All are sharp, forceful personalities, nodes of aggressive selfhood.
Todos tienen una personalidad acusada y un fuerte carácter; son nódulos de agresivo egoísmo.
She is selfish, but she pushes selfhood to the limits of western possibility.
Es egoísta, pero lleva su egoísmo hasta los límites de la posibilidad occidental.
She had born him long enough his womanising his slobishness his selfhood and the godding.
Ella había soportado durante el tiempo suficiente su infidelidad su brusquedad su egoísmo y su endiosamiento.
He had reached a bad stage of limited selfhood, disaffection, unwillingness to be; he was sick; he wanted out._ Then he read this dazzling book. It rushed over him.
Había llegado a un mal momento, un momento de un egoísmo ilimitado, de falta de afecto, de falta de voluntad para existir; estaba enfermo; quería acabar. Y entonces leyó este libro sorprendente. Se metió en él.
I speak to the journey we each must make, I give you the lesson of courage in selfhood, I pray that I am in good health, I pray for us all that God grant us long life in excellent good health.
Me dirijo al viaje que todos tenemos que hacer, os doy una lección de valor en egoísmo, pido que no me falte salud, pido, en nombre de todos nosotros, que Dios nos conceda larga vida con excelente salud.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test