Translation for "self-disgust" to spanish
Translation examples
Curiosity flared, overpowering self-disgust.
La curiosidad se disparó hasta vencer la repugnancia.
Self-disgust? A ruthless sense of his own decline?
¿Repugnancia hacia sí mismo? ¿La despiadada percepción de su propia decadencia?
Self-disgust boiled up in me, filled with shame and loathing.
La vergüenza se estaba cociendo en mi interior, en un caldo de asco y repugnancia.
He felt self-disgust and could not analyze the reason for the emotion.
Sintió repugnancia de sí mismo y no fue capaz de analizar la razón de aquella emoción.
Then, in a passion of self-disgust he had swept his papers from the table.
Después, con una repugnancia apasionada hacia sí mismo, había barrido de papeles la mesa.
With dreadful self-disgust, Bellis realized that Silas had judged her well.
Con una aterradora repugnancia, Bellis se dio cuenta de que Silas la había juzgado con tino.
The second round is inevitably accompanied by doubt, intention, self-disgust.
El segundo asalto siempre va acompañado de dudas, segundas intenciones, cierta repugnancia hacia uno mismo.
Charity, till then, had been conscious only of a vague self-disgust and a frightening physical distress;
Hasta entonces Charity sólo había sido consciente de una vaga repugnancia y de una horrible angustia;
She said it aloud, and at the words her longing for oblivion changed instantly to a sickening self-disgust.
Ante esas palabras, su deseo de paz se convirtió instantáneamente en repugnancia hacia su propia actitud.
His voice was ragged with self-disgust.
—Su voz estaba llena de disgusto—.
He swallowed his self-disgust. “Yeah.”
Tragó su disgusto hacia sí mismo. –Sí.
Clavain sighed, teetering on the edge of self-disgust.
Clavain suspiró, vacilando al borde del disgusto.
Along with my self-disgust went anger.
Además del disgusto que yo mismo me inspiraba, sentía cólera.
His voice was filled with the self-disgust of the freshly turned snitch.
—Su voz estaba llena de disgusto consigo mismo por el soplo.
He hesitated and then cursed, his eyes glittering with self-disgust.
—vaciló y luego soltó una ristra de maldiciones con los ojos bril ando de disgusto.
His relief and his growing self-disgust mingled with every phrase.
El alivio se entremezclaba con un disgusto cada vez mayor a medida que pronunciaba las frases.
When she spoke again, her voice was heavy with defeat and self-disgust.
Cuando volvió a hablar, su voz destilaba derrota y disgusto hacia sí misma—.
Hardy nodded. His lips pulled tight in a thin line, not a grin, a gesture of self-disgust.
Hardy asintió, apretando los labios, en un gesto de disgusto.
A familiar feeling of self-disgust and bitterness welled up inside him.
A familiar feeling of self-disgust and bitterness welled up inside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test