Translation for "seethes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Simply think of a moment that makes you seethe with anger.
Simplemente encuentra un momento que te haga hervir de ira.
I actually had genuine concern for you and that turned into a seething rage. All right, all right.
Realmente tuve una verdadera preocupación por ti que me hizo hervir la sangre.
for it surged and seethed in my bones.
Porque las olas se alzaban y hacían hervir mis huesos.
Inside she was seething.
Por dentro se sentía hervir.
Then they all seethed together.
Luego todas ellas se pusieron a hervir a la vez.
The sea there seemed to seethe with steam.
Allí el mar parecía hervir del vapor que había.
The mouth and the lines about it appeared to seethe.
La boca y las arrugas que la rodeaban parecieron hervir.
Hearing this, Sarah seethed with jealousy.
Al oír este comentario, Sarah empezó a hervir de celos.
A little war, she thought, like the one beginning to seethe already...
Una pequeña guerra, pensó, como la que empezaba a hervir ya…
But it was like a pot, rumbling and seething and gathering itself to boil over.
Pero la ciudad era como una olla que resonara y se agitase a punto de romper a hervir.
It was raining so hard now that the mud beneath my feet seemed to be seething.
Llovía con tanta fuerza que el barro parecía hervir a mis pies.
The mouth became a sinkhole of black slime, which began to seethe and wriggle.
La boca se convirtió en un sumidero de cieno negro que rompió a hervir y a retorcerse.
verb
When I saw you dancing, so sparking and enticing, my blood began to seethe.
Cuando te vi bailando, tan provocativa y tentadora, mi sangre empezó a bullir.
Then it began to seethe, boil and harden.
Luego empezaba a bullir, espumajeaba y se solidificaba.
The shadows of its wings seemed to pulse and seethe.
Las sombras de sus alas parecían palpitar y bullir.
Meantime, Eurydike felt, behind her, the mass begin to seethe.
Entretanto, Eurídice notaba que la masa empezaba a bullir.
The clear water seemed to seethe and was’ hemmed by tree-lined banks.
El agua clara parecía bullir y estaba bordeada de árboles.
A silence—just the seething of the sea. “Seen the moon?
—Se hizo un silencio; sólo se oía el bullir del mar—. ¿Has visto la luna?
Vapor bubbled up, reeking of diesel; the water moiled and seethed …
Empezó a burbujear un vapor que apestaba a combustible. El agua tembló y empezó a bullir.
“He’s really good-looking,” she argued, those dark feelings still seething within her.
—Es muy guapo —replicó con el bullir de aquellos oscuros sentimientos aún en su interior.
The kettle came to the boil and switched itself off and the seething water inside it settled down grumpily.
El hervidor comenzó a bullir y se apagó, y el agua que se agitaba en su interior se tranquilizó con un ruido malhumorado.
Whenever you think everything is settled, it all seethes up again.’ He touched Excalibur’s hilt. ‘Poor Hygwydd.
Cuando parece que todo está hecho, todo vuelve a bullir otra vez. – Tocó el pomo de Excalibur-. Pobre Hygwydd.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test