Translation for "seeketh" to spanish
Seeketh
Translation examples
Love seeketh only self to please, To bind another to its delight.
El amor solo busca darse el gusto, y encadenar al otro en su deleite.
Seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
no busca su interés; no se irrita; no toma en cuenta el mal;
Who seeketh me?
¿Quién me busca?
He that speaketh of himself seeketh his own glory:
Quien habla basándose en sí mismo busca su gloria.
Seeketh not her own, is not easily provoked.
No busca lo suyo, no se enoja fácilmente.
Seeketh not her own...
No busca por su cuenta ...
Love seeketh not itself to please.
"El amor solo busca darse el gusto".
but he that seeketh the glory of him that sent him,.. ..he is true and must be believed.
Pero quien busca la gloria de quien le ha enviado, habla de verdad y se le ha de creer.
Love seeketh only Self to please,
El amor sólo se busca a sí mismo para complacerse,
For every one that asketh receiveth; and he that seeketh findeth.
Todo el que pide, recibe, y el que busca, encuentra.
A man who seeketh peace is a rabbit among foxes.
-Un hombre que busca paz es un conejo entre zorros.
She seeketh her prey and her eyes are afar off.
Ella busca su presa y sus ojos están muy lejanos.
Love seeketh not itself to please, Nor for itself hath any care, But for another gives its ease, And builds a heaven in Hell's despair.'
No es la propia satisfacción lo que busca el amor, Ni en absoluto se preocupa de sí, Sino que por el otro se inquieta Y construye un paraíso en la desesperación del Infierno.
love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil;
el amor no se jacta, no es pomposo, no se comporta de una forma indecorosa, no busca su provecho, no se deja provocar, no medita maldades;
Look thee, again: each of our little lords seeketh to attract followers, in order that he might be strong enough to raid weak tribes.
-Escucha: cada uno de nuestros pequeños señores busca atraer secuaces a fin de ser bastante fuerte para apoderarse de las tribus débiles.
But Thou knewest not, it seems, that no sooner would man reject miracle than he would reject God likewise, for he seeketh less God than "a sign"
Pero Tú sabías que en cuanto el hombre rechaza el milagro, inmediatamente rechaza también a Dios, porque el hombre busca no tanto a Dios como al milagro.
This mist, cloud, darkness, or ignorance into which he that seeketh Thy face entereth when he goeth beyond all knowledge or concept is the state below which Thy face cannot be found except veiled;
Esta neblina, nube, oscuridad o ignorancia en la cual el que busca Tu rostro entró cuando fue más allá de todo conocimiento o concepto, es el estado bajo el cual no se puede encontrar Tu rostro excepto velado;
'That is a great admission,' said Margaret, laughing. 'When I see men violent and obstinate in pursuit of their rights, I may safely infer that the master is the same that he is a little ignorant of that spirit which suffereth long, and is kind, and seeketh not her own.'
—Eso es toda una confesión —dijo Margaret riéndose—. Cuando veo a los hombres violentos y obstinados en la afirmación de sus derechos, debo deducir que el patrón es igual. Que es un poco ignorante de aquel espíritu longánimo, que es amable y no busca lo suyo[25].
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test