Translation for "section section" to spanish
Translation examples
This chapter consists of two sections: section A, entitled “Procedural and organizational arrangements for the meeting”, and section B, entitled “Drafting of the Declaration”.
Este capítulo consiste de dos secciones: sección A, titulada “Arreglos sobre procedimientos y organización para la reunión”, y sección B, titulada “Elaboración de la declaración”.
The Committee would also welcome any comments Yemen may have regarding this section (section 3 on `assistance and guidance').
El Comité agradecerá también cualquier otra observación que el Yemen desee hacer respecto de esta sección (sección 3, "Asistencia y orientación").
The Committee would also welcome any comments Brunei Darussalam may have regarding this section (Section 3 on "assistance and guidance").
El Comité agradecería también recibir cualquier observación de su país en relación con la presente sección (sección 3 relativa a la asistencia y la orientación).
The Committee would also welcome any comments Egypt may have regarding this section (Section 3 on "assistance and guidance").
El Comité también agradecería que el Gobierno formule las observaciones que estime oportunas sobre esta sección (Sección 3: Asistencia y orientación).
The Committee would also welcome any comments they may have regarding this section (Section 3 on `assistance and guidance').
El Comité también agradecería que el Gobierno formulara observaciones con respecto a esta sección (Sección 3: Asistencia y asesoramiento).
The Committee would also welcome any comments India may have regarding this section(Section 3 on `assistance and guidance' )
El Comité agradecería también las observaciones que desee hacer la India con respecto a esta sección (Sección 3 sobre asistencia y orientación).
The Committee would also welcome any comments that Mauritius have regarding this section (Section 3 on assistance and guidance)
El Comité agradecería también recibir cualquier observación de Mauricio en relación con la presente sección (sección 3 relativa a la asistencia y la orientación).
The Committee would also welcome any comments Argentina may have regarding this section (Section 3 on "assistance and guidance").
El Comité también acogería con agrado toda observación de la Argentina en relación con esta sección (sección 3 sobre asistencia y orientación).
That did, however, represent a smaller increase than the rate observed in the previous biennium for the same section (section 27) of the budget.
No obstante, ello representa un porcentaje de aumento menor que el observado en la misma sección (sección 27) del presupuesto para el bienio anterior.
19. It is to be noted that the annual report of the Secretary-General devotes a section (section VIII) and a subsection (subsection V.A), respectively, to the two topics.
Cabe señalar que en el informe anual del Secretario General se dedica una sección (sección VIII) y una subsección (subsección V.A), respectivamente, a los dos temas.
The Employment Act No. 91 of 1959 devotes a full section (section IV) to women's employment and prohibits the employment of women at night and in jobs that are detrimental to health, morally damaging or physically demanding.
La Ley No. 91 de 1959, relativa al empleo, dedica una sección completa (la sección IV) al empleo femenino y prohíbe que la mujer trabaje por la noche y realice tareas nocivas para su salud, lesivas a su moral o agotadoras.
This document is divided into two main sections. Section II contains the audited financial statements for the biennium 1996-1997, the summary report of the United Nations Board of Auditors and a brief comment by the secretariat on the summary report.
5. El presente documento consta de dos secciones principales: la sección II recoge los estados financieros comprobados correspondientes al bienio de 1996-1997, el informe resumido de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y unas breves observaciones de la secretaría acerca de éste.
100. These measures are provided for in the Belarus Rights of the Child Act, which contains a special section, section IV, entitled "Children in disadvantaged conditions and situations of emergency", and in articles of the Criminal Code and Code of Criminal Procedures which defend the rights of children who break the law in circumstances where they are exploited by adults.
100. Estas medidas están previstas en la Ley de derechos del niño, que contiene una sección especial, la sección IV titulada "Los niños en condiciones de desventaja y situaciones de emergencia", y en los artículos del Código Penal y del Código de Procedimiento Penal que protegen los derechos de los niños que transgreden la ley en circunstancias en que son explotados por adultos.
In the last Section, Section V of the report, the Special Rapporteur offered three options with respect to future course of action on the question of liability.
En la sección V, última sección del informe, el Relator Especial ofrecía tres opciones con respecto al futuro seguimiento de la cuestión de la responsabilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test