Translation for "secateurs" to spanish
Secateurs
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
This little pair of 18th century secateurs would have been used to remove the whole of a child's scrotum at one fell swoop.
Este par de podaderas del siglo 18 se habrían utilizado para eliminar la totalidad del escroto de un niño de una sola vez.
Putting down her secateurs, she wrapped her arms around her waist, under her breasts.
Dejando las podaderas, cruzó los brazos bajo el pecho.
The edges on the rose secateurs were now so keen you could slice a tomato with them.
Las hojas de las podaderas de rosas estaban tan afiladas que se podía cortar un tomate con ellas.
Tom handed Henri the secateurs, and himself took the fork and rake, a strong metal rake.
Tom le entregó las podaderas a Henri y él cogió la horquilla y el rastrillo, que era de metal fuerte.
Outside in the garden she could hear the click of the Colonel’s secateurs as he worked off his irritation on the ornamental shrubbery.
Oía abajo, en el jardín, el clic de las podaderas del coronel, que desahogaba su irritación con los arbustos ornamentales.
The cup and saucer in Phoebe's hand rattled and she put them carefully on the table beside her secateurs.
La taza y el pequeño plato que Phoebe sostenía en la mano tintinearon y los puso con cuidado sobre la mesa, al lado de la podadera.
In the darkness of the garden the click of the cicadas was joined erratically by the sound of the Colonel’s secateurs but Kommandant van Heerden had no ear for them.
En la oscuridad del jardín, al canto de las cigarras se unía el sonido irregular de las podaderas del coronel, pero el Kommandant van Heerden no oía nada.
He did some watering in his greenhouse, thought about what he and Frank might do that morning, and put out his secateurs and fork.
Regó un poco en el invernadero, pensó en lo que él y Frank podían hacer aquella mañana, y sacó la podadera y la horquilla.
Accordingly, when he died, the mayor of the town climbed the tree and cut off a quarter of the moon with his secateurs, and it was placed in the coffin.
Y así fue como, al morir, el alcalde trepó al roble, cortó una cuarta parte de la luna con las podaderas, y aquel pedazo de luna fue metido en el ataúd.
He had brought illustrated books with pictures of trees in them and another with pictures of mushrooms and in his chip basket there were two knives, a secateurs and a trowel.
Llevaba varios libros ilustrados con fotos de árboles, y otro con fotos de setas, y en la canasta había dos cuchillos, una podadera y una pala de jardinería.
They had sat in contented stillness for an hour, grouped about a wrought-iron table on the terrace of their house where the wreckage of a lazy tea jostled with the flotsam of their professional lives: a pair of secateurs, an open paint-box, pages of manuscript, one with a circular tea stain where Anne had dumped a cup without thinking.
Habían estado sentadas en ufana tranquilidad durante una hora, en torno a una mesa de hierro forjado en la terraza de su casa, donde los restos de un lento té se mezclaban con los pecios de sus vidas profesionales: una podadera, una caja de pinturas abierta, páginas de un manuscrito, una de ellas con una mancha circular de té, allí donde Anne había posado una taza sin darse cuenta.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test