Translation for "scriptwriters" to spanish
Scriptwriters
Translation examples
The scriptwriters received training on how to integrate social issues related to population and development into a dramatic script.
Los guionistas recibieron formación sobre cómo integrar las cuestiones sociales relacionadas con la población y el desarrollo en un guión dramático.
Self-employed members which include self-employed professionals; business partners, single proprietors and board directors; actors, directors, scriptwriters, news reporters who are not under an employer-employee contract; professional athletes, coaches, trainers, and jockeys; farmers and fisherfolk; and workers in the informal sector such as cigarette vendors, watch-your-carboys, and hospitality girls;
Afiliados autónomos, que incluyen los profesionales por cuenta propia, los socios de empresas, los propietarios únicos y los directores de juntas; actores, directores, guionistas, reporteros de prensa que no trabajen bajo contrato, atletas profesionales, entrenadores, monitores y jinetes; agricultores y pescadores y trabajadores del sector no estructurado, como vendedores de cigarrillos, guardas de coches y azafatas de congresos.
No later than one year before the end of the period of this agreement, each sex should be represented by at least 40 per cent in the categories scriptwriter, producer and director, counted as the number of projects receiving support.
En un plazo que no debe superar el año desde la finalización del período que abarca el acuerdo, cada género deberá estar representado al menos en un 40% en las categorías de guionista, productor y director, en función del número de proyectos que reciben apoyo.
This arrangement has had great practical application to old cinema films which are shown on television; as a result, the directors and scriptwriters have achieved, in or out of court, to collect fees for the television exploitation of the audiovisual media.
Esta disposición se ha aplicado mucho en la práctica a las películas antiguas películas que se emiten por televisión; como consecuencia, los directores y guionistas han logrado, dentro o fuera de los tribunales, percibir derechos por la explotación en la televisión o en los medios audiovisuales.
To encourage the production of appropriate media for children by scriptwriters, producers and directors, the annual "Alay sa Kabataan" Awards was set up for radio and TV programmes.
Para promover la producción de programas adecuados para la infancia por parte de los guionistas, los productores y los directores, se ha creado el premio anual "Alay sa Kabataan" para programas de radio y televisión.
In 1993, activities included the production of quality programmes, spots and news-fillers for and about the child; the training of directors, producers and scriptwriters in improved production techniques and in child rights and on the mid-decade goals; experience exchanges between professional media networks within and outside the region; initiation of a directory of media resource persons and centres; and the compilation and dissemination of the best examples of television programming related to child growth and development, child rights, non-violence and other positive social values and attitudes. D. Children in armed conflict
En 1993, entre las actividades de la iniciativa figuraron la producción para la televisión de programas, breves mensajes y material informativo de alta calidad destinados a los niños y sobre ellos; la capacitación de directores, productores y guionistas en el uso de técnicas de producción más avanzadas y en la comprensión de los derechos del niño y de las metas de mediados del decenio; el intercambio de experiencias entre las redes profesionales de los medios de información dentro y fuera de la región; la confección de un directorio de especialistas y centros especializados; y la recopilación y difusión de los mejores ejemplos de programación televisiva que aborden el crecimiento y el desarrollo del niño, los derechos de éste, la no violencia y otros valores y actitudes sociales positivos.
The first training session for scriptwriters launched within the framework of EuroMediterranean activities was held in Beirut in May 2002.
El primer período de sesiones de formación destinado a guionistas, celebrado en el marco de las actividades euromediterráneas tuvo lugar en Beirut en el mes de mayo de 2002.
:: Co-scriptwriter and co-producer of the documentary "Six Women in America" dealing with the process of implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities from the gender perspective (women with disabilities).
- Desarrolló el trabajo de co-guionista y co-productora del documental "Seis Mujeres en América", que ilustra el proceso de implementación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, desde la perspectiva de género (mujeres con discapacidad).
Collaboration with the Arab States Broadcasting Union has led to the exposure of scriptwriters, directors and producers in most countries of the region to child rights issues and to the production of programmes and shorter-format broadcasts on child rights.
La colaboración con la Unión de Radiodifusión de los Estados Arabes ha permitido que los guionistas, directores y productores de la mayoría de los países de la región se sensibilicen respecto de las cuestiones relativas a los derechos del niño y ha desembocado en la producción de programas y transmisiones de formatos más cortos sobre esos derechos.
Movie producer and scriptwriter.
Productor y guionista de películas ".
Scriptwriter and Director
Guionista Y Director
You need a scriptwriter.
Hace falta una guionista.
- hence, good scriptwriters.
- y buenos guionistas.
Who's the best scriptwriter?
gQuién es o mejor guionista?
Mr JAG MoHAN SCRIPTWRITER
Mr. JAG MOHAN GUIONISTA
Scriptwriter and director Hideaki Anno
Guionista y Director Hideaki Anno
The scriptwriter, the father...
El guionista, el padre...
You're a busy scriptwriter.
Eres un guionista muy ocupado.
He was, at that time, essentially a scriptwriter.
Por entonces él era básicamente guionista.
‘I’m a scriptwriter,’ said Bill.
—Soy guionista —dijo Bill.
‘He’s going to be a wonderful help to the scriptwriter.’
Constituiría una ayuda valiosísima para el guionista.
‘And which of your scriptwriters gave you that one?’
– ¿De cuál de sus guionistas ha sacado esa ocurrencia?
“Productions ofthat kind don’t need scriptwriters.”
—Las producciones de ese tipo no necesitan guionistas.
All the cast will be there, the director, of course, and the scriptwriter.
Todo el reparto estaría allí, el director, desde luego, y el guionista.
Juana is a scriptwriter and director for television and films.
Juana es guionista y directora de televisión y cine.
It’s hard work, you know, being a scriptwriter.
Ser guionista es duro, ya sabes.
One of my own undiscovered talents, I was convinced, was to be a scriptwriter.
Estaba convencida de que uno de mis talentos por descubrir era el de guionista.
Mrs Perry Weston, the wife of the successful scriptwriter.
¡La esposa de Perry Weston, el exitoso guionista de cine!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test