Translation for "screenplaying" to spanish
Screenplaying
Translation examples
In October 2011, the film-maker Jafar Panahi was charged with "assembly and colluding with the intention to commit crimes against the country's national security and propaganda against the Islamic Republic", and a sentence of six years in prison, along with a 20-year ban on film-making, writing screenplays, conducting interviews with the press and foreign travel was reportedly upheld by an appeals court.
En octubre de 2011, el director de cine Jafar Panahi fue acusado de "reunión y colusión con la intención de cometer delitos contra la seguridad nacional y de propaganda contra la República Islámica" y al parecer, un tribunal de apelación confirmó la sentencia a seis años de prisión, además de la prohibición de rodar películas, escribir guiones y realizar entrevistas con la prensa así como viajar al extranjero durante 20 años.
A further positive impact on the public could be achieved by introducing characters representing different beliefs as part of a message of tolerance, respect and mutual enrichment in television programmes, and especially in the screenplays of popular television series.
La inclusión en el programa de televisión, y concretamente en los guiones de las series televisivas populares, de personajes representativos de diversas creencias que transmitan un mensaje de tolerancia, de respeto y de enriquecimiento mutuo tendría un efecto positivo en la población.
For audio-visual works, copyright ends 70 years after the end of the year in which any of the following persons die: the principal director, the author of the screenplay, the scriptwriter and the composer of music specifically created for use in an audio-visual work.
Respecto de las obras audiovisuales, el derecho de autor cesa 70 años después del año en que haya muerto cualquiera de las siguientes personas: el director principal, el autor de la obra teatral, el autor del guión y el compositor de la obra musical creada especialmente para su uso en la obra audiovisual.
The film was nominated for 3 Australian Film Industry Awards including Best Screenplay which was co-written by the young people.
La película obtuvo tres nominaciones a los premios de la industria cinematográfica de Australia, entre las que cabe mencionar la nominación al mejor guión, que había sido escrito por un grupo de jóvenes.
During her tenure as Artist-in-Residence, the exceptional playwright, talented director and producer wrote several works, including the play, "How Deep the Cut" (which was read at the Zora Neale Hurston Theatre on 22 March, located at the Maya Angelou Public Charter School's Evans Campus in Washington, D.C) and the screenplay "Gemini" (the story of two young African American women transported to the life of their ancestor slaves).
Mientras fue artista residente, esta excepcional autora y talentosa directora y productora teatral escribió, entre otras cosas, la obra de teatro "How Deep the Cut" (que se leyó el 22 de marzo en el Teatro Zora Neale Hurston, ubicado en el centro de Evans de la escuela pública independiente Maya Angelou, Washington, D.C.) y el guión cinematográfico "Gemini", que narra la historia de dos jóvenes afroamericanas que se ven transportadas a la vida que llevaban sus antepasados esclavos.
The Repository also collected historical and film documentation (about 25,000 books, magazines, screenplays, posters, photographs).
La Cinemateca también recogió documentación histórica y cinematográfica (unos 25.000 libros, revistas, guiones, carteles y fotografías).
On 20 December 2010, the presiding judge sentenced Mr. Panahi to six years in prison and imposed a 20-year ban on making and directing any films, writing screenplays, conducting interviews with the national or international media and travelling abroad.
El 20 de diciembre de 2010, el presidente del tribunal condenó al Sr. Jafar Panahi a seis años de prisión y le prohibió hacer y dirigir películas, escribir guiones, conceder entrevistas a los medios de comunicación nacionales e internacionales y viajar al extranjero durante 20 años.
Story and screenplay:
Historia y guion:
Direction and screenplay:
Dirección y Guión:
Screenplay Takehiro Nakajima
Guión TAKEHIRO NAKAJIMA
Screenplay Haruhiko ARAI
Guión Haruhiko ARAI
Screenplay MICHAEL CACOYANNIS
Guión MICHAEL CACOYANNIS
Screenplay Jonas Frykberg
Guión: Jonas Frykberg.
The screenplay, the famous screenplay, went nowhere.
El guión, el famoso guión, no sale.
Screenplay: kim EunJeong
Guión KIM EunJeong
Screenplay: YOKO MIZUKI
Guión YOKO MIZUKI
It was not a suggestion, it was a screenplay.
Y no era una sugerencia, era un guión.
The screenplay is finished.
Se ha terminado el guión.
“An impeccable screenplay,”
—Un guion impecable —dije.
I finished the screenplay!
—¡Terminé el guión!
The screenplay was being written.
Estaban escribiendo el guión.
This screenplay sure as hell isn't."
Este guión, desde luego, no lo es.
Like Andrew and his screenplays.
Como Andrew y sus guiones.
Have you read the screenplay?
—¿Has leído el guion?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test