Translation for "scotch whiskey" to spanish
Scotch whiskey
Translation examples
316 Adriatic, 15 cases blended Scotch whiskey.
316 Adriático: 15 cajas de whisky escocés batido.
18 year old Scotch whiskey.
Un whisky escocés de 18 años.
This is McKinney single malt scotch whiskey, the pride of Scotland.
Esto es Whisky escocés de malta... McKinney, el orgullo de Escocia.
One of the pleasures of duty in neutral country you Germans can drink fine Scotch whiskey and your enemies can fill up on fine German beer.
Una de las ventajas de estar en un país neutral es que los alemanes pueden beber buen whisky escocés mientras sus enemigos pueden saborear buena cerveza alemana.
Just give me my lotto ticket and a pint of malt Scotch whiskey.
Deme mi billete de lotería y una botella de whisky escocés.
But they did invent Scotch whiskey, which is a definite plus.
Pero inventaron el whisky escocés, lo que es un gran beneficio.
Lagavulin, Scotch whiskey.
- Lagavulin, whisky escocés, de 18 años.
Cocaine is my first and longest-standing love, but I would be equally lost without good Scotch whiskey and sadomasochism.
La cocaína es mi primera y más antiguo amor, pero estaría perdido igualmente sin un buen whisky escocés y el sadomasoquismo.
It was not fine Scotch whiskey, but it would suffice.
No era un whisky escocés bueno, pero le bastaba.
‘Have you ever tasted Scotch whiskey?’
—Quiero… —vaciló y continuó— ¿Ha probado el whisky escocés?
Then it becomes a kind of perfume. What do you drink, Sam?” “Scotch whiskey.”
—Cuando te acostumbras, esto te huele a perfume. ¿Qué bebes, Sam? —Whisky escocés.
“—to take a bath in a vat of Scotch whiskey.” Then he fell into a sitting position.
—Cuando todos asintieron, conformes con ese sueño, añadió—: Tomar un baño en un tonel de whisky escocés. —Y nada más decirlo se cayó sentado.
First you must buy me a real Scotch whiskey while you explain what these tastes are.
—Primero debes invitarme a un whisky escocés auténtico mientras me explicas esos gustos.
Despite his stuffy nose he smelled the fumes given off through a tear in the paper. Scotch whiskey.
A pesar de su congestionada nariz, podía oler los efluvios que emanaban de un desgarrón en la bolsa: whisky escocés.
First you must buy me a real Scotch whiskey while you explain what these tastes are. Then we will see.
—Primero debes invitarme a un whisky escocés auténtico mientras me explicas esos gustos. Luego ya veremos.
He sealed the two sheets of paper into the envelope, uncorked a bottle of his precious Scotch whiskey and offered himself a toast.
Introdujo las dos hojas de papel en el sobre, descorchó una botella de su precioso whisky escocés y se ofreció a sí mismo un brindis.
Late that evening six tons of wooden crates were unloaded at Tempelhof marked BOURBON, GIN, SCOTCH WHISKEY, AND VODKA.
Aquella noche descargaban en Tempelhof seis toneladas de cajas de madera rotuladas como bourbon, whisky escocés y vodka.
For the veranda facing east, he had brought from Nicaragua a hammock where he would lie, a shot of authentic Scotch whiskey in hand, to watch the sunrise.
En el corredor que daba hacia el levante había guindado una hamaca traída de Nicaragua, en la que se acomodaba, con un auténtico whisky escocés en la mano, a contemplar los amaneceres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test