Translation for "schisms" to spanish
Schisms
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
International aid had also helped Hamas maintain its rule in the Gaza Strip, thereby perpetuating the schism between the Palestinian factions.
La ayuda internacional también ha contribuido a que Hamas mantenga su dominio en la Franja de Gaza, y ha perpetuado, de ese modo, el cisma entre las facciones palestinas.
In general terms, the current situation is characterised by drift, inactivity and ideological schisms.
En general, la situación actual se caracteriza por la falta de rumbo, la inactividad y los cismas ideológicos.
This apparent case of schism can and must be solved within the Church.
Este aparente caso de cisma puede y debe resolverse dentro de la Iglesia.
Thus, the danger of a schism in the Church provoked by the State has become a reality.
De esta forma, se hizo realidad el peligro de un cisma eclesiástico provocado por el poder estatal.
If this schism affects the broad masses of the faithful, it will lead to profound divisions in Estonian society based on nationality and church jurisdiction.
Si este cisma afecta a amplios círculos de creyentes, conducirá a una profunda división de la sociedad estonia según nacionalidades y jurisdicciones eclesiásticas.
That was due to the fact that public opinion was still divided on the issue in view of the political schism between North and South Korea.
Ello se debe al hecho de que la opinión pública está todavía dividida en esta cuestión, dado el cisma político entre Corea del Norte y Corea del Sur.
This dangerous trend of a growing schism among different cultures and religions must be addressed immediately lest it present a serious threat to international peace.
Esta tendencia peligrosa de aumento del cisma entre culturas y religiones diferentes debe abordarse de inmediato, porque, de lo contrario, podría convertirse en una amenaza grave para la paz internacional.
In that connection, I should first like to mention the truly global challenge posed by the need to prevent a schism between civilizations.
En ese sentido, quisiera primero mencionar el desafío verdaderamente mundial que supone la necesidad de evitar un cisma entre civilizaciones.
Without tolerance between distinct communities, the break-up of existing States would only lead to further schisms (Mr. Gambari, Nigeria) and ethnic strife.
Si no hay tolerancia entre las comunidades diferentes, la fragmentación de los actuales Estados sólo conducirá a nuevos cismas y disturbios étnicos.
History contains many examples of dissident movements, schisms, heresies and reforms that have suddenly given birth to religions or religious movements.
La historia ha sido testigo de un gran número de disidencias, cismas, herejías y reformas que han dado lugar, instantáneamente, a religiones o movimientos religiosos.
The Untempered Schism.
El Cisma sin Templar.
Do you know the mathematical hypothesis, Dimensional Schism?
¿Conoces las hipótesis matemáticas? ¿los cismas dimensiónales?
There's a schism between the lovers.
Hay un cisma entre los amantes.
It's a schism.
Es un cisma.
To stare into the Untempered Schism.
Para mirar en el Cisma sin Templar.
It's the same schism from before.
Es una anomalía. Es el mismo cisma de antes.
Creating the psychic schism.
Creación cisma psíquica.
You've caused a schism in the family.
Has causado un cisma en la familia.
Freak psychic schism to sort out.
Tengo que aclarar un cisma psíquico raro.
They became what they did through prolonged exposure to the time vortex. The untempered schism.
El cisma atemporal...
Was it schism or conjoining?
¿Fue un cisma o una alianza?
There is a schism in our culture.
En nuestra cultura hay un cisma.
Suddenly the schism is real.
De pronto el cisma es real.
There has been a schism in the tribe.
Se ha producido un cisma en la tribu.
The schism had not not yet occurred.
Todavía no… no se había producido el cisma.
No schisms, no hairsplitting, no schizophrenia.
Nada de cismas, nada de discusiones quisquillosas, nada de esquizofrenia.
Faultlines and schisms in the flow of data.
Fallas y cismas en el flujo de datos.
A peaceable schism was being enacted.
Se llevaba a cabo un cisma pacífico.
Enough to create the myth of a schism.
Suficiente para crear el mito de un cisma.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test