Translation for "sawed-off" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The sawed-off limb was just above.
La rama aserrada estaba un poco más arriba.
It was there, but it had been neatly sawed off and temporarily replaced.
Estaba allí, pero había sido aserrada limpiamente y colocada de nuevo de un modo provisional.
The body is floating in an oil drum in Dumbfoundling Bay, legs sawed off.
El cuerpo flota en un barril de petróleo en Dumbfoundling Bay, con las piernas aserradas.
Hawk took our two handguns and the sawed-off from the gym bag.
Hawk sacó nuestras dos pistolas y la escopeta aserrada de la bolsa de gimnasia.
“And they’ll grow up to be gangsters and carry sawed-off shotguns.”
Y se criarán de forma que, cuando lleguen a adultos, se transformarán en bandidos y llevarán escopetas de cañón aserrado.
you know there's this entire sawed-off Dodge car he did, with a couple inside fucking.
ya sabe que pintó un «Dodge» aserrado, con una pareja haciendo el amor dentro de él.
In the latter was a sawed-off shotgun; so he came with the deliberate purpose of crime.
En la maleta había una escopeta de cañones aserrados, lo cual quiere decir que él traía el propósito deliberado de cometer el crimen.
I mean, I was out there in L.A. looking at this crazy sawed-off Dodge and tears came to my eyes.
Quería decirle que, cuando estuve en Los Ángeles contemplando este loco «Dodge» aserrado, mis ojos se llenaron de lágrimas.
Marco reached under the bar and showed it to us: the sawed-off butt of a heavy cue about two feet long.
Marco sacó de debajo del mostrador el extremo aserrado de un pesado taco de unos dos pies de largo.
Sawed-off Mossberg 500.
Un Mossberg 500 recortado.
is a sawed-off shotgun.
Llevan una escopeta de cañones recortados.
Sawed-off barrels were good.
Estaba bien eso de los cañones recortados.
Hell, even a sawed-off is bulky.
Aunque tenga los cañones recortados.
I come behind him with a sawed-off shotgun.
Yo entraré detrás de él con una recortada.
The other man had a sawed-off shotgun.
El otro hombre tenía una escopeta de cañones recortados.
Did Charles tell you they've got a sawed-off, too?
¿Te ha dicho Charles que ellos también tienen una recortada?
Sawed off—? sprays pellets here to Hamburg.
Recortado, dispara balas de aquí a Hamburgo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test