Translation for "sanitary facilities" to spanish
Translation examples
However, the assistance provided through multilateral or bilateral channels remains an essential component of the Government's attempts to provide Nicaraguan society with adequate education, sanitary facilities and other basic infrastructure.
Sin embargo, la cooperación proporcionada en los marcos multilateral y bilateral sigue siendo un aporte fundamental para que el Gobierno pueda suministrar educación, facilidades sanitarias y otros elementos de infraestructura básica al pueblo nicaragüense.
A 2004 survey on indigenous health shows that the percentage of indigenous people with access to piped water is three times less than the rest of the population, as is the case with access to domestic sanitary facilities connected to mains sewerage.
Una encuesta sobre la salud indígena en 2004 señala que entre los indígenas el porcentaje que dispone de agua corriente es tres veces menor que entre el resto de la población, y el porcentaje de facilidades sanitarias domésticas con conexión a alcantarillado es también tres veces menor.
2.25 On 13 July 2012, the Federal Chamber rejected the appeal but ordered the prison authorities to ensure the monitoring, care and regular assessment of the author's health and to take any measures his condition required, especially with regard to medical treatment and access to basic sanitary facilities.
2.25 El 13 de julio de 2012, la Cámara Federal rechazó el recurso y ordenó a la autoridad penitenciaria asegurar el seguimiento, atención y evaluación periódica de la salud del autor, tomando las medidas que su salud requiriese, en particular, en cuanto a la rehabilitación médica y el acceso a facilidades sanitarias mínimas.
Nevertheless, it explicitly set out the Federal Criminal Court's obligations: namely, that, as a matter of urgency, it should take all necessary measures regarding his medical rehabilitation and access to basic sanitary facilities in his place of detention.
Sin embargo, estableció expresamente obligaciones para el TOF, debiendo tomarse, con carácter urgente, todas las medidas necesarias en lo que atañe a su rehabilitación médica y al acceso a facilidades sanitarias mínimas en el lugar de su internamiento.
However, he observed that there was a complete absence of material resources; food was restricted to two loaves a day for each prisoner, occasionally supplemented by a tin of sardines; medical and educational assistance were lacking and there were no sanitary facilities; compulsory labour performed outside the prison precincts and exclusively for certain officials, receives no remuneration.
Sin embargo, pudo comprobar una carencia total de recursos materiales; la limitación a dos panes diarios de la alimentación otorgada a cada uno de los alojados, ocasionalmente complementada con una lata de sardinas; la falta de asistencia médica y educativa, como la ausencia de facilidades sanitarias; y la práctica de trabajo obligatorio no remunerado, fuera de los recintos de la prisión y en beneficio exclusivo de ciertas autoridades.
If only he were not so fascinated by the sanitary facilities, if we could examine his urine for traces of chiatoztli...
Si no fuera porque está tan fascinado con las facilidades sanitarias, podríamos examinar su orina para buscar indicios de chiatoztli...
They were disheveled and dirty and haggard and breathless, partly because, they said, they had come from Tzempoalan at their fastest pace, but mainly because they had spent many days and nights confined in Patzinca's accursed prison cage, where there was no room to lie down and no sanitary facilities.
Estaban desgreñados, sucios, flacos y sin resuello, parte porque, como dijeron ellos, habían llegado de Tzempoalan a paso rápido, pero principalmente porque habían pasado muchos días y noches confinados en la maldita jaula prisión en donde los había encerrado Patzinca, y en donde no había facilidades sanitarias.
Perril asked all the castaways to come aboard, welcomed them warmly, gave them boxes of chocolates as gifts, and ordered the preparation of the watchkeeper’s quarters, which had sanitary facilities. He personally supervised a menu, palatable enough but appropriate for their digestive systems, which were unaccustomed to oils and spices.
Perril los hizo subir a bordo, les dio calurosamente la bienvenida, les obsequió cajas de bombones, ordenó que los alojaran en el cuarto de guardia, que tenía facilidades sanitarias, y él personalmente dispuso un menú que les pareciera sabroso pero que fuera adecuado para sus estómagos desacostumbrados a las grasas y a los condimentos.
Construction of Sanitary Facilities at Schools
Construcción de instalaciones sanitarias en escuelas
Access to bathrooms or sanitary facilities
Acceso a cuartos de baño o instalaciones sanitarias
There was a severe lack of sanitary facilities.
Había una grave carencia de instalaciones sanitarias.
We apologise for the lack of sanitary facilities in the boxcars.
Lamentamos la falta de instalaciones sanitarias en los vagones.
There were no food or water or sanitary facilities in the cockpit.
La cabina carecía de comida, agua o instalaciones sanitarias.
What blows his mind, as you phrase it, is the lack of sanitary facilities.
—Por lo que está bueno, como tú dices, es por la falta de instalaciones sanitarias.
Do you require food, drink, or downsider sanitary facilities?
¿Necesita comida, bebida o instalaciones sanitarias planetarias?
But they had been given food and a chance to use sanitary facilities, and left alone (but monitored) to sleep.
Sin embargo, les proporcionaron comida y la posibilidad de utilizar las instalaciones sanitarias, y les dejaron solos (aunque vigilados por una cámara) para dormir.
Are you aware of the quantity of my air you have breathed, and how many times you have used my sanitary facilities?
¿Se da cuenta de la cantidad de aire, propiedad mía, que ha respirado y de cuántas veces ha usado mis instalaciones sanitarias?
But we cannot feed five or six hundred people indefinitely, nor will our buildings and sanitary facilities accommodate such a number.
Pero no podemos alimentar indefinidamente a quinientas o seiscientas personas, ni pueden nuestras construcciones ni instalaciones sanitarias acomodarse a un tal número.
They were also ragged, and as he drew nearer he realized that their scents were very powerful, as if they had been long pent in a place totally lacking in sanitary facilities.
También poseían un aspecto andrajoso y, cuando se acercaba, percibió que sus olores eran muy fuertes, como si hubieran estado encerrados en un lugar sin ningún tipo de instalaciones sanitarias.
it wouldn't have been prudent to spin her or accelerate her too hard-so the cubicle came outfitted with a zero-gee bunk bed and various nourishment and sanitary facilities designed with the same lack of gravity in mind.
no hubiera sido prudente hacer girar la nave o acelerarla demasiado... así que el cubículo estaba equipado con una litera para gravedad cero y varias instalaciones sanitarias y de alimentación diseñadas para la misma ingravidez.
He had never discovered the cause of the symptoms: it could have been nerves, or something in his last meal—a bland, high-calorie but low-residue one, since few spacesuits were equipped with full sanitary facilities.
Nunca descubrió la causa de los síntomas: pudieron haber sido los nervios o algo en su última comida, insulsa y de bajas calorías, pero con elevado tenor de residuos, ya que pocos trajes espaciales estaban equipados con instalaciones sanitarias completas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test