Translation for "said ha" to spanish
Translation examples
Wing Tip Willie was going to turn himself into the authorities this morning, but then he said, "Ha ha, I tricked you" and flew back up into the sky and made off with over 10,000 frequent-flier miles.
Punta de Ala Willie iba a entregarse solo a las autoridades esta mañana, pero de pronto dijo: "Ja ja, los engañé", y se fue volando llevándose más de 10.000 millas de viajero frecuente.
"Wait. Where's my phone?" And I couldn't find it. And then Jimmy said, "Ha, ha.
"espera, donde esta mi fono?" y no podia encontrarlo y entonces Jimmy dijo "Ja, Ja, cagastes, Cartman"
He said, "Ha, ha!
Y dijo: "Ja, ja!
“Sure, just send it in,” the trim one said. The one in the cast said “Ha!”
—Claro, tú envíasela —dijo el esbelto. El de la escayola dijo: —¡Ja!
She took the newspaper, scanned the first few pages, said, "Ha!
Ella cogió el periódico, echó un vistazo a las primeras páginas y dijo: –¡Ja!
Suddenly she wrenched her head around and squinted at me. ‘You!‘she said.’Ha!’
De repente volvió la cabeza y me miró entrecerrando los ojos. —¡Tú! —dijo—. ¡Ja!
She felt the statement to be ridiculous since they were many miles from home, so she immediately tossed her head and said, "Ha!"
Lillyth creyó que no lo decía en serio, pues estaban a muchas leguas de casa e inmediatamente sacudió la cabeza y dijo: «¡Ja!».
Harrison, looking about him for somewhere to drop his match, said: "Ha-ha--you know, you're the frankest person I know!--_Should__ I have found you, say, at around seven?" "Yes.
Harrison, buscando con la mirada un lugar donde dejar la cerilla, dijo: —Ja, ja… ¡Eres la persona más sincera que conozco!, ¿sabes? ¿Te habría encontrado sobre las siete? —Sí.
He was asking me if I remembered what two and two made, if I'd ever heard of long division, wonderful invention, he said, ha-ha, a regular Henry Youngman.
Me preguntó si sabía cuántos eran dos y dos, si había oído hablar alguna vez de la división con parciales, un invento maravilloso, dijo, «ja, ja, vaya un cerebro tenemos aquí».
I couldn’t find any suitcase for you and so I asked real polite, I said, ‘Mrs. Davies,’ I said, ‘do you think I might borrow a cardboard box if I promised to bring it back later?’ But she said, ‘Ha!
No encontré ninguna maleta para tus cosas, así que le pedí con mucha educación: «Señora Davies, ¿sería tan amable de prestarme una caja de cartón que le prometo que le devolveré después?». Pero me dijo: «¡Ja!
Everything that he has done and everything that he has said has worked.
Todo lo que él ha hecho y todo lo que ha dicho ha funcionado.
Nothing you've said has panned out.
Nada de lo que has dicho ha dado resultado.
From the moment you appeared in front of me, everything you've said has been a lie.
Desde el momento en que apareciste frente a mí... todo lo que has dicho ha sido una mentira.
Everything he has said has checked out.
Todo lo que ha dicho ha comprobado.
At every turn, everything I have said has proven to be correct.
En cada paso, todo lo que he dicho ha resultado ser correcto. - Sí, pero...
You're under arrest, and I must warn you... That everything I've said has been taken down and will be used in evidence.
Queda detenido y le advierto de que... que todo lo que he dicho ha sido registrado y será usado como prueba.
Everything the Book of Lilith has said has been true.
Todo lo que el libro de Lilith ha dicho ha sido verdad.
“Michael has told me,” she said. “Has he?
Me lo ha dicho Michael. —¿Te lo ha dicho él?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test