Translation for "safe path" to spanish
Safe path
Translation examples
The IDF soldiers proceeded further, crossing on a safe path through an IDF minefield.
Los soldados de las FDI siguieron avanzando y cruzaron un campo de minas de las FDI por un camino seguro.
Moreover, we have adopted a national strategic plan, "The Safe Path Forward for 2003-2013," which focuses on the humanitarian, social and environmental dimensions of the problem within the framework of overall socio-economic development and poverty eradication.
Además, hemos aprobado un plan estratégico nacional, "El camino seguro a seguir en 2003-2013", que se centra en los aspectos humanitarios sociales y ambientales del problema en el marco del desarrollo socioeconómico general y de la erradicación de la pobreza.
Government leads a sector-wide approach to the UXO sector and attainment of the MDG9 through implementation of the national strategy "Safe Path Forward II".
El Gobierno dirige un enfoque sectorial destinado a hacer frente al problema de las municiones sin detonar y lograr el noveno ODM mediante la aplicación de la estrategia nacional "El camino seguro a seguir II".
The Legião da Boa Vontade proposes the adoption of an education platform that is not limited to the school context, but one which foments renewed citizen awareness, with effects on the other spheres of society, as defined by the President of the Legião da Boa Vontade, José de Paiva Netto: "Education needs to be disseminated and considered, by all of us, as a safe path to shortening the social distance between classes.
La Legião da Boa Vontade propone la adopción de una plataforma educativa que no se limite al contexto escolar, sino que fomente una concienciación ciudadana renovada, que tenga efecto en otras esferas de la sociedad, tal como lo define el Presidente de la Legião da Boa Vontade, José de Paiva Netto: "La educación necesita ser difundida y considerada por todos nosotros como un camino seguro para reducir la distancia social entre clases.
Can you show us a safe path?
¿Nos muestra un camino seguro?
For Linh arrested, he told safe path.
Arrestan a Linh, y ahora el camino seguro.
We need to find a safe path from the forest.
Necesitamos encontrar un camino seguro desde el bosque.
We knows safe paths for Hobbitses.
Conocemos caminos seguros para hobbits.
There is only one safe path.
Sólo hay un camino seguro.
Over there, I think. Why would there be safe paths?
Por ahí, creo ¿Por qué habría caminos seguros?
Safe paths in... the dark.
Caminos seguros en la obscuridad.
It's finding a safe path between two opposing forces.
Significa encontrar un camino seguro entre dos fuerzas opuestas.
IS GUIDING US ALONG A SAFE PATH.
Esta guiandonos por un camino seguro.
Keep my husband to a safe path.
Llevad a mi marido por un camino seguro.
They knew the safe path!
¡Conocían el camino seguro de vuelta!
I need to scout a safe path.
Tengo que buscar un camino seguro.
We can choose the safe path.
Podemos escoger el camino seguro.
Find them safe paths in the dark, yes we will.
Les buscaremos caminos seguros en la oscuridad, sí.
He was offering a safe path out of the closing world she was in.
Él le ofrecía un camino seguro para salir del mundo encerrado en el que ella estaba.
"I am Onatel," she continued, "and I am here to point out a safe path to thee."
Soy Onatel —continuó—, y estoy aquí para indicaros un camino seguro.
He had noted a safe path down the side of the valley, negotiable even in darkness;
Había observado un camino seguro que descendía al valle, transitable incluso en plena oscuridad;
But the boys playing there knew the dangers, avoided them, and had explored the safe paths through the endless building.
Pero los que jugaban conocían los riesgos y los evitaban, habían explorado los caminos seguros que podían tomar en el inmenso edificio.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test