Translation for "sad-clown" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
I love you, sad clown.
Te quiero, payaso triste.
Cheer up, sad clown.
Animate, payaso triste.
- Sad clown thing.
- Lo del payaso triste.
What do you say, sad clown?
¿Qué dices, payaso triste?
Well, inside I'm a sad clown.
Por dentro, soy un payaso triste.
The sad clown, McCoy embodied that.
McCoy interpretó, el payaso triste.
The sad clown is scared!
¡Al payaso triste le da miedo!
Sad clown wanna kill somebody?
¿El payaso triste quiere matar a alguien?
It was the face of a sad clown.
Era la cara de un payaso triste.
The sad clown in the audience.
El payaso triste del público.
“A sad clown told me to ask.”
—Un payaso triste me ha pedido que se lo pregunte.
I take my sad-clown face into Dorrit’s room.
Me voy con la cara de payaso triste a la habitación de Dorrit.
Her eye-shadow ran like the paint on sad clowns’ faces.
Se le había corrido la sombra como la pintura en la cara de los payasos tristes.
He’d rather spend a full-moon night watching fire-eaters and hoop dancers at the Sad Clown encampment, and he really despised those Sad Clown freaks.
Prefería pasar una luna entera mirando tragafuegos y danzas con aros en el Campamento de los Payasos Tristes, y eso que le caían como el culo los frikis de los Payasos Tristes.
Holly made a sad clown face, sticking out her lower lip.
Holly puso cara de payaso triste sacando el labio inferior.
Witches and sad clowns, kings wearing purple trains lined with fox fur.
Brujas y payasos tristes, reyes con capas moradas forradas de piel de zorro.
He looks from my sad-clown face to Dorrit’s pink and blue hair.
Pasea la mirada entre mi cara de payaso triste y el pelo rosa y azul de Dorrit.
You're a phony. I mean, you're a sad clown in a fucking business suit.
Eres un triste payaso vestido en traje de negocios.
Hello, sad clown.
Hola, triste payaso.
Oh, you make me laugh, sad clown.
Me haces reír, triste payaso.
This bald, sad clown isn't really much of a nurse, so could you go ahead and keep an eye on him for me?
Este triste payaso pelado no es buen enfermero así que, ¿podrías echarle un ojo por mí?
I nodded to the women vigorously, on the verge of tears, a lunatic, a sad clown.
Asentí enérgicamente ante las mujeres, al borde de las lágrimas, qué lunático, qué triste payaso.
Her short skirt and her long white legs gave her a harlequin aspect, like a sad clown caught on a poor street under a smoky sky.
Su falda corta y sus largas piernas enfundadas en las medias blancas le daban un aspecto de arlequín, de triste payaso sorprendido en una calle pobre, bajo un cielo brumoso.
It was a charming scene the youngsters wide-eyed and wondering, totally absorbed in the tale of a sad clown who blew beautiful bubbles but could never coax one of them to rest on his hand.
La escena era encantadora: los pequeñuelos de ojos abiertos, asombrados y completamente absortos en la historia de un triste payaso que soplaba preciosos globos de jabón pero que nunca lograba tomarlos en la palma de su mano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test