Translation for "sacrilegiously" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
They believed, sacrilegiously, that they were the means of God's providence.
Creían, sacrílegamente, que eran un instrumento de la providencia Divina.
I wouldn't exchange her for Minerva and Venus rolled in one, and I do not mean that sacrilegiously."
No la cambiaría ni por Venus y Minerva juntas, y no lo digo sacrílegamente.
But still his words sounded sacrilegiously loud in the horrible stillness of the hillside.
Aun así, sus palabras le sonaron sacrílegamente estridentes en la horrenda quietud de la noche.
sighed Ethel, sacrilegiously. “I hope I’m not so—so little that I couldn’t be—glad for Cliff’s sake,” replied Virginia, a little tremulously.
—Ni en este mundo ni en el otro —suspiró Ethel sacrílegamente. —No… no soy tan… tan egoísta que no me… no me alegrara… por Cliff —replicó Virginia algo trémula.
Sandecker slowly braced his arms and hands sacrilegiously on the paperwork strewn on Fawcett's desk and leaned over until only a few inches separated their noses.
Sandecker apoyó lenta y sacrilegamente los brazos y las manos sobre los papeles desparramados en la mesa de Fawcett y se inclinó hasta que sólo unos centímetros separaron sus narices.
And it was not long before the priest’s vestments and the sacristan’s surplice were caught up in a furious maelstrom, one on top, the other underneath, rolling sacrilegiously about, bruising their ribs on the altar steps, beneath the round-eyed gaze of the monstrance.
Y pronto se vieron la casulla del párroco y el roquete del sacristán envueltos en confuso torbellino, quién abajo, quién arriba, revolcándose sacrílegamente en las gradas del altar, magulladas las costillas, bajo el ojo circular de la custodia.
Bored out of my adolescent mind, silently bitching about my itchy collar and uncomfortable shoes, daydreaming about my latest crush and sacrilegiously changing (in my head) the last line to How great thy ass!
Muerto de aburrimiento adolescente, quejándome en silencio del picor por culpa del cuello de la camisa y de lo incómodos que eran los zapatos, soñando despierto con la chica que me gustaba en aquel momento y cambiando sacrílegamente (en mi cabeza) el último verso por «¡Cuán grande tu culo!
Dr. Snowden smiled. "You know, Janet, I can't help thinking how two or three thousand years ago your dream would have been regarded as a clear warning from the gods not >to land on the moon—plus a prevision of the dreadful things that would happen to us if we kept on meddling sacrilegiously with the heavenly bodies.
—Usted sabe, Janet —dijo el doctor Snowden, sonriendo—, no puedo menos de pensar en qué extensión de dos o tres mil años ha su sueño habría sido considerado como un claro aviso de los dioses de no aterrizar en la Luna, más una previsión de las terribles cosas que nos ocurrirían si seguíamos entrometiéndonos sacrílegamente con los cuerpos celestes.
And how, being much fearful of the wrath of God, the petitioners did climb up to the roof of the church of Saint-Michel and examine the cradle in which the throne had rested for three hundred and sixty-four days of the year, and how they found that woodworm had also infested the cradle so that it broke apart when they touched it and fell sacrilegiously down upon the altar steps, and how the timbers of the roof were all found to be vilely tainted by those diabolic bestioles, which made the petitioners apprehensive for their own lives, since they are both poor and devout, and their poverty would not permit them to build a new church, while their devotion commands them to worship their Holy Father as fervently as they have always done and in a sacred place not among the fields and woods.
Y cómo, siendo muy temerosos de la ira de Dios, los suplicantes treparon al techo de la iglesia de San Miguel y examinaron la plataforma colgante en la que había descansado el trono durante trescientos sesenta y cuatro días del año y cómo descubrieron que la carcoma también había infestado la plataforma, de modo que se rompió en pedazos cuando la tocaron y cayó sacrílegamente sobre los escalones del altar, y cómo descubrieron que todas las maderas del techo estaban también corrompidas por estas diabólicas bestioles, lo cual hizo que los suplicantes temieran por sus vidas, ya que son a la vez pobres y devotos y su pobreza no les permitiría construir una nueva iglesia, mientras que su devoción les exige adorar a su Santo Padre tan fervientemente como siempre lo han hecho y en un lugar sagrado, no en los prados y los bosques.
Also noting with regret that the 10th anniversary of the Babri Masjid has passed without concrete steps being taken towards rebuilding of the Masjid or punishing those responsible for the sacrilegious act of its destruction;
Observando también con pesar que se ha cumplido el décimo aniversario de la demolición de la Mezquita de Babri sin que se adoptaran medidas concretas para emprender su reconstrucción o castigar a los autores de su sacrílega destrucción,
Also noting with regret that the 10th anniversary of the demolition of the Babri Masjid has passed without concrete steps being taken towards rebuilding of the Masjid or punishing those responsible for the sacrilegious act of its destruction;
Observando con pesar que se ha cumplido el décimo aniversario de la demolición de la mezquita de Babri sin que se adoptaran medidas concretas para emprender su reconstrucción o castigar a los autores de su sacrílega destrucción,
The recent instances of desecration of Muslim sanctities, especially the recent sacrilegious and anti-Islamic film and burning of the Koran in certain parts of the world, were of grave concern.
Provocan grave preocupación los casos recientes de profanación de santuarios musulmanes, especialmente el reciente filme sacrílego y antiislámico y la quema del Corán en determinados lugares del mundo.
National security or ideology, religious belief or cultural specificity is frequently used to label defenders exposing violations as unpatriotic, anti-State or sacrilegious.
Con frecuencia se utiliza la seguridad nacional o la ideología, las creencias religiosas o las peculiaridades culturales para tachar a los defensores que dan a conocer infracciones de poco patriotas, contrarios al Estado o sacrílegos.
Such acts were sacrilegious, and they played into the hands of those who agitated for "racial purity" and racial and ethnic discrimination.
Estos actos son sacrílegos y benefician a quienes propugnan la "pureza racial" y la discriminación racial y étnica.
An Australian paedophile was apprehended not only for sexually exploiting children but also for sacrilege; he had placed a Buddha image in a sacrilegious position on a girl's body.
Un pedófilo australiano fue detenido no sólo por la explotación sexual de menores, sino también por sacrilegio: había colocado una efigie del Buda en una posición sacrílega sobre el cuerpo de una niña.
Individual attainment had gained such respectability that it had become sacrilegious to think of the common good.
El éxito individual ha alcanzado un grado tan elevado de respetabilidad que se ha vuelto sacrílego pensar en el bien común.
I strongly condemned this sacrilegious terrorist attack.
Condené enérgicamente este atentado terrorista sacrílego.
The Organization of the Islamic Conference Group in New York condemns the release of the sacrilegious film by a Dutch parliamentarian about the Holy Koran and the Prophet Muhammad.
El Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica en Nueva York condena el estreno de la película sacrílega producida por un parlamentario holandés sobre el sagrado Corán y el Profeta Mahoma.
It's sacrilegious, I said.
Es sacrílego, dije.
Did you say something sacrilegious?
¿Dijiste algo sacrílego?
lllegal and sacrilegious!
¡ ilegal y sacrilego!
-That's too sacrilegious.
-Es muy sacrílega.
Okay, sacrilegious, maybe.
Bueno, sacrílegos, tal vez.
That's completely sacrilegious.
Eso es completamente sacrílego.
It was unthinkable, sacrilegious.
Era inconcebible, sacrílego.
It’s the sacrilegious stain.
Es la mancha sacrílega.
It might be sacrilegious.
Podría ser sacrílego.
"You're being sacrilegious now.
   —Ahora estás siendo sacrílego.
Bad sacrilegious doggie! . . .
¡Perrita mala y sacrilega…!
He scowled. ‘The sacrilegious scum!
Frunció el ceño. —¡El muy sacrílego!
He made a sacrilegious joke.
Hizo una broma sacrílega.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test