Translation for "russian troops" to spanish
Russian troops
Translation examples
Russian troops have also withdrawn from the Baltic States and other Eastern European countries.
Las tropas rusas se han retirado también de los Estados bálticos y otros países de la Europa oriental.
Movement within zones occupied by Russian troops remained limited.
La circulación en las zonas ocupadas por tropas rusas siguió siendo limitada.
We expect an early, orderly and complete withdrawal of the Russian troops.
Esperamos que haya una retirada pronta, ordenada y completa de las tropas rusas.
The Assistant Secretary-General for Political Affairs mentioned a continuing build-up of Russian troops in Crimea and that a number of Ukrainian military bases had been surrounded by Russian troops.
El Subsecretario General de Asuntos Políticos mencionó un aumento continuo de tropas rusas en Crimea y que una serie de bases militares ucranianas habían sido rodeadas por tropas rusas.
That date also coincided with the withdrawal of Russian troops from Germany.
La fecha coincidió también con la retirada de las tropas rusas de Alemania.
Statement on the withdrawal of Russian troops from the Baltic
DECLARACION SOBRE EL RETIRO DE LAS TROPAS RUSAS DE LOS ESTADOS
the withdrawal of Russian troops from Estonia and Latvia
retiro de las tropas rusas de Estonia y Lituania
The efforts of allies helped to check the progress of the Russian troops in August 2008.
Los esfuerzos de los aliados contribuyeron a detener el avance de las tropas rusas en agosto de 2008.
They welcomed the completion of the withdrawal of Russian troops from Lithuania by 31 August 1993.
Se felicitaron por el término de la retirada de las tropas rusas de Lituania el 31 de agosto de 1993.
The withdrawal of Russian troops was completed on schedule.
El retiro de las tropas rusas concluyó de conformidad con el calendario previamente acordado.
While Russian troops raid other areas‎,
Mientras las tropas rusas asaltan otras zonas,
There are no Russian troops in Antarctica.
No hay tropas rusas en la Antártida.
Russian troops need no such talk.
Las tropas rusas no necesitan esa conversación.
I want to bring the Russian troops back to Joseon.
Quiero llevar a las tropas rusas a Joseon.
No tanks, no Russian troops.
Nada de tanques, nada de tropas rusas.
Russian troops widely practiced looting ... and extortion.
Las tropas rusas ampliamente practicado saqueos ... y la extorsión.
They're Russian troops, about 200.
Son tropas rusas, unos 200 hombres.
Russian troops are advancing to the border.
Las tropas rusas siguen acercándose a la frontera.
Russian troops remained in Paris for several months.
Las tropas rusas permanecieron en París durante varios meses.
- Russian troops located and destroyed
- Tropas rusas ubicaro y destruyero
The Russian troops withdrew in 1989.
Las tropas rusas se retiraron en la primavera de 1989.
To Nulato. That's as far as Russian troops have penetrated.'
Hasta Nulato. Es lo más lejos que han llegado las tropas rusas.
Down in the Caucasus, Russian troops had advanced into Turkey.
En la región del Cáucaso, las tropas rusas se habían adentrado en Turquía.
To the east, Russian troops were advancing threateningly close to the German border.
Por el este, las tropas rusas se acercaban peligrosamente a la frontera alemana;
The local committees told the people the arrival of the Russian troops meant something for the better.
Los comités locales explicaron al pueblo que la llegada de las tropas rusas significaba un mejoramiento.
As early as 20 June, the exhausted, ill-equipped Russian troops ceased advancing.
Ya el 20 de junio, las tropas rusas, agotadas y mal equipadas, dejaron de avanzar.
Nikita had seen German and English officers look at their Russian troops that way.
Nikita había visto a los oficiales alemanes e ingleses mirar de esa misma forma a las tropas rusas.
Something about a rebel group attacking a military base where Russian troops were stationed.
Por lo visto, un grupo de rebeldes estaba asaltando instalaciones militares donde estaban acantonadas tropas rusas, o algo por el estilo.
No longer keen on a withdrawal, the English government was trying to negotiate a surrender of all Russian troops.
Abandonada la idea de la retirada, el gobierno inglés intentaba negociar la rendición de todas las tropas rusas.
Savinkov, seeing the Russian troops flee precipitately, hurried to Kornilov to tell him what was happening.
Savinkov, viendo a las tropas rusas huir precipitadamente, se precipitó hacia Kornilov para comunicarle lo que ocurría.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test