Translation for "russian and german" to spanish
Russian and german
Translation examples
Schools and lyceums that conduct studies in Russian, English, German, Turkish and other languages are effectively functioning in Turkmenistan.
En Turkmenistán funcionan de hecho escuelas y liceos que imparten estudios en ruso, inglés, alemán, turco y otros idiomas.
161. At the time of preparation of this present report, periodicals in Lithuania were published in Russian, Polish, German and Yiddish languages.
161. En el momento de preparación del presente Informe, las publicaciones periódicas en Lituania se editaban en ruso, polaco, alemán y yiddish.
Turkmen general-education schools offer instruction in Turkmen, Russian, English, German and Turkish.
En Turkmenistán hay escuelas de enseñanza general que imparten enseñanza en los idiomas turkmeno, ruso, inglés, alemán y turco.
Apart from English, it has been translated into Swedish, Russian, Estonian, German, French, Italian and Spanish.
Este cartel se ha traducido además del inglés, al sueco, ruso, estonio, alemán, francés, italiano y español.
The Russian company claimed that the refusal of the foreign arbitral tribunal to take into account the failure of the Syrian company to comply with an amicable dispute settlement procedure set out in the agency agreement had resulted in the Russian company's being deprived of its right to protect its interests. Ultimately, that had led to the breach of the underlying principles of Russian and German law, the principles of the equality of the parties and the adversary system.
La empresa rusa alegó que el hecho de que el tribunal arbitral extranjero se hubiera negado a tener en cuenta el incumplimiento por parte de la empresa siria de un procedimiento de solución amigable del litigio establecido en el acuerdo de representación había sido motivo de que se viera privada de su derecho a proteger sus intereses, lo que, en definitiva, había dado lugar a la violación de los principios fundamentales del derecho ruso y alemán, de los principios de la igualdad de las partes y del procedimiento contencioso.
Working languages: Estonian, Russian, English, German
Idiomas de trabajo: Estonio, ruso, inglés, alemán
DIS had examined the question of whether there had been an agreement on exclusive distribution and whether the amendments had been made in accordance with Russian and German law.
El DIS examinó si había existido un acuerdo de distribución exclusiva y si se habían efectuado modificaciones de conformidad con el derecho ruso y alemán.
At present, 105 periodicals are published in Russian, Polish, German, Latvian and Estonian languages.
En la actualidad, hay 105 publicaciones periódicas en ruso, polaco, alemán, letón y estonio.
The books were in Russian, English, German, French and Chinese.
Los libros estaban escritos en ruso, inglés, alemán, francés y chino.
Invitations to conferences, catalogues with scientific bibliographies, postcards from colleagues written in Russian and German.
Invitaciones personales a congresos, catálogos con bibliografía científica, postales de colegas escritas en ruso y alemán.
So there are two possible answers: he's Russian or German.' 'Which do you think it is?' Arkady asked.
Hay dos posibles respuestas: Benz es ruso o alemán. —¿Usted qué opina? —preguntó Arkadi.
People were milling around, and every imaginable language was being spoken. They could hear Russian, French, German, there were many Italians, and several clusters of men with Irish accents.
Había gente yendo y viniendo y hablando en todos los idiomas imaginables: ruso, francés, alemán...;
Joseph Bonnafos spoke Chinese, but he also spoke Russian, French, German, English and Thai.” “Why the wasp?” Victor asked.
Joseph Bonnafos hablaba chino, pero también hablaba ruso, francés, alemán, inglés y tailandés. —¿Por qué la avispa? —preguntó Víktor.
He married a Russian.’ I offered a few words of Russian by way of confirmation, although I could not remember if Riga was predominantly Russian or German-speaking.
Se casó con una rusa. Le ofrecí unas palabras en ruso para confirmar mis palabras, aunque no podía recordar si en Riga se hablaba principalmente ruso o alemán.
Several people, very bearded, wrapped in white bear skins, had gathered around the tramway speaking several languages: Spanish, Russian, English, German and even Italian.
Muchas personas, bastante barbudas, envueltas en pieles de oso blanco, se habían reunido alrededor del tranvía hablando distintas lenguas: español, ruso, inglés, alemán e incluso italiano.
A sign in English and several other languages, French, Russian, and German, said “Buchenwald,” and explained that most of the camp had been demolished in 1950, but the crematorium, the medical facility, and the watchtowers had been preserved.
Había un cartel en inglés, francés, ruso y alemán que rezaba «Buchenwald» y explicaba que la mayor parte del campo se demolió en 1950, si bien se habían conservado el crematorio, la clínica y las torres de vigilancia.
Therefore if a translation from, say, French or Russian into German sounds as if it were originally written in German, the German-speaking reader will be deprived of the knowledge of otherness that comes from reading something that actually does sound foreign.
Por lo tanto, si una traducción, digamos, del francés o del ruso al alemán suena como si hubiese sido escrita originalmente en alemán, el lector de habla alemana se verá privado del conocimiento de la otredad que proviene de la lectura de algo que en efecto suena ajeno.
The room was full of smoke from Russian cigarettes and French Gauloises – everyone's outline was blurred in Charles's eyes, and the gathering spoke many languages, apparently at random, French, Russian, Italian, German, American, Dutch.
La sala estaba llena de humo de cigarrillos rusos y Gauloises franceses…, los perfiles de la gente se desdibujaban en los ojos de Charles y el grupo hablaba muchos idiomas, en apariencia al azar: francés, ruso, italiano, alemán, inglés norteamericano, holandés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test