Translation for "russian and english" to spanish
Russian and english
Translation examples
Working languages: Russian and English
Idiomas de trabajo: ruso e inglés.
The newspaper is issued in Uzbek, Russian and English;
La revista se publica en uzbeko, ruso e inglés.
It was available in Latvian, Russian, and English.
Las consultas podían hacerse en letón, ruso e inglés.
French, Russian and English.
Francés, ruso e inglés.
Spoken languages Russian and English
Idiomas: Ruso e inglés
Russian, French, English and Romanian
Ruso, francés, inglés y rumano
You speak Russian and English, and you obviously know your way around.
Usted habla ruso e inglés, y obviamente conoce los alrededores.
Listen, I'm French and Russian and English and Norwegian..
¡Y soy francés y ruso, e inglés, y noruego!
the voice that came with it was a woman's, not his, translating the Russian into English.
la voz que lo acompañaba no era la suya sino la de una mujer que traducía del ruso al inglés.
he groused bitterly in mixed Russian and English. “The Stchakai cretins!”
¡Los cretinos stchakai!—se quejó amargamente en una mezcla de ruso e inglés.
That’s his name. I think he’s Russian, but English Russian?
Ese es su nombre. Creo que es ruso, quizá inglés de ascendencia rusa.
Half the time, though, I wasn’t sure that it really made a difference to me if the language was Russian or English.
Pero la mayor parte del tiempo me daba igual si la lengua de lo que emitían era ruso o inglés.
everyone seemed perfectly at ease in Persian, Arabic and French, and most of them could speak some Turkish, Russian and English.
todos parecían manejar hábilmente el persa, el árabe y el francés y la mayoría de ellos tenían algunas nociones de turco, ruso e inglés.
Actually, Amita spoke Hindi, Marathi, Tamil, and a little Punjabi as well as German, Russian, and English, but not Bengali. Close enough, I'd thought.
En realidad Amrita hablaba hindi, marathi, tamil y algo de punjabi. Y también alemán, ruso e inglés, pero no bengalí.
There was a shelf of assorted books – mostly Russian-language books including some fiction and English-Russian and English-German dictionaries.
En un estante se veía un surtido de libros, la mayoría en ruso, que incluía novelas y diccionarios inglés-ruso e inglés-alemán.
I arrive in New York with a temporary exit permit on my Cuban passport, a new American passport, and no idea about what’s being said around me, because I’m part of the generation that learned Russian, not English.
Llego a Nueva York con permiso de salida temporal en el pasaporte cubano, pasaporte americano nuevo, y sin ninguna idea de lo que se dice a mi alrededor, porque pertenezco a esa generación que aprendió ruso, no inglés.
In a combination of Russian and English we try to discuss ways to move ahead in the ranks of SSSQ, me the impressionable Boy Wonder to his Batman, while his mother serves us delicious Georgian-style dumplings heavy on the onion.
Mezclando ruso e inglés, hablamos de cómo podemos ascender en el escalafón de la SSSQ, yo representando el papel del influenciable Chico Maravilla de Batman (él), mientras su madre nos sirve deliciosas empanadillas georgianas repletas de cebolla.
At present he is crouching over tombstones and writing in his notebook, collecting inscriptions and puzzling over abbreviations not immediately clear to him, though he speaks Russian, French, English, Italian and has an understanding of classical and medieval Latin.
En estos momentos está agachado sobre unas lápidas, escribiendo en un cuaderno, recopilando inscripciones y tratando de descifrar abreviaturas que no comprende de inmediato, a pesar de que habla ruso, francés, inglés e italiano y comprende el latín clásico y medieval.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test