Translation for "run off with" to spanish
Translation examples
It’s not right to run off with another man, said one of the neighbours, and my mother-in-law agreed.
Está mal irse con otro, dijo una vecina, y mi suegra asintió.
You think Senator Royce will just let you run off, with the intelligence committee heating up?
¿Crees que el senador Royce dejar de salir corriendo, con el comité de inteligencia de calentamiento?
NT$ 250 you planning to run off with it?
250 NTS. ¿Planeas salir corriendo con ello?
You're not going to run off with my diamonds, are you?
No vas a salir corriendo con mis diamantes, ¿verdad?
I'm not running off with it.
No voy a salir corriendo con ella.
The four of you is a regular dream scheme team just waiting for the right moment to bamboozle old Gribbsy so you can run off with this blooper footage.
Vosotros cuatro sois el típico equipo de engaño esperando el momento adecuado para embaucar al viejo Gribbsy y salir corriendo con la filmación.
Now, I know you're not thinking of running off with those.
Bueno, no estarás pensando en salir corriendo con esas.
He saw Cutshaw running off.
Vio a Cutshaw salir corriendo.
Don’t even think of running off.”
Ni siquiera pienses en salir corriendo ".
I ain't gonna run off or nothin.
—supliqué—. No voy a salir corriendo ni nada de eso.
Then, I’m afraid, we’ll have to run off.
Y después me temo que tendremos que salir corriendo.
You should not run off, Nephew.
—No debes salir corriendo de este modo, sobrino.
I'm not going to run off and start writing.
No voy a salir corriendo para ponerme a escribir.
He sniffed around, not running off.
El animal se puso a olfatear el suelo, sin salir corriendo.
But she cannot run off like a fearful little girl.
Pero no puede salir corriendo como una jovencita atemorizada.
“You can’t go running off like that, you can’t.”
—No puedes salir corriendo así, no puedes.
He knew why she’d run off with Charlie.
Sabía por qué se había fugado con Charlie.
Oh, run off with a nun to paint the Virgin!
—¡Se ha fugado con una monja para pintar a la Virgen!
Anyway, she'd never have run off with him.
De todas formas, ella nunca se habría fugado con él.
‘My wife has run off with some other man!’
—¡Mi esposa se ha fugado con algún otro hombre!
Because of her, his daughter had run off with the Irishman.
Por culpa de ella, su hija se había fugado con el irlandés.
It was crazy that the boy had run off with the robot. It made him furious.
Era de locos que se hubiera fugado con el robot. Lo enfurecía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test