Translation for "rubble" to spanish
Translation examples
He landed on rubble and fainted.
Cayó sobre escombros y se desmayó.
The entrance was destroyed and blocked by rubble.
La entrada estaba destruida y bloqueada por escombros.
All that is left of the plant is a mountain of rubble.
De la fábrica no queda más que un montón de escombros.
Rubble removal
Retiro de escombros
The removal of rubble began in October.
La retirada de los escombros comenzó en octubre.
I tried to remove the rubble.
Traté de retirar los escombros.
The rubble in Jakarta has been cleared.
Los escombros de Yakarta ya se han recogido.
He was found under the rubble.
Lo encontraron bajo los escombros.
The rubble's waiting!
Los escombros los esperan!
Watch for the rubble.
Vigilen los escombros.
Search the rubble.
Revisen los escombros.
It's rubble time!
¡Es hora de escombros!
By the rubble.
Por los escombros.
By thunder, the rubble!
¡Rayos! ¡Los escombros!
Get that rubble cleared!
¡Despejen esos escombros!
We need more rubble!
¡Necesitamos más escombro!
I hate rubble.
Odio los escombros.
It's rubble.
Ahora son escombros.
Or into the rubble.
O bajo los escombros.
Not a mound of rubble.
Sin montones de escombros.
The rubble from the bridge.
Los escombros del puente.
“They found nothing in the rubble!”
—¡Nada encontraron entre los escombros!
Nothing but rubble in the river.
Nada más que escombros en el río.
Clear away the rubble.
Hay que limpiar los escombros.
They were cowering in rubble.
Estaban agazapados entre los escombros.
The temples were rubble;
Los templos no eran más que escombros;
noun
We must make our first move before the sun unfreezes the rubble.
Hay que empezar a moverse antes de que el sol descongele el cascajo.
Ten for the forms, 20 when the claim's paid, plus labour for pretend rubble, cos you don't have a chimney.
10 por los formularios, 20 cuando te paguen la demanda, mas la mano de obra por el cascajo falso, porque no tienes chimenea.
Then, the armies devastating the countryside stopped firing stones and rubble, and started using the new iron cannonballs.
Luego, los ejércitos que devastaban los campos dejaron de disparar piedras y cascajo, y comenzaron a utilizar las nuevas esferas de hierro.
Rubble Plaza, Kid.
Plaza Cascajo, Chico.
In itself, Rubble Plaza was a monument.
Plaza Cascajo era, de por sí, un monumento.
I liked Rubble Plaza.
Adoraba la Plaza Cascajo.
The road is scarred and ripped to rubble.
La carretera está llena de cicatrices y cascajos.
It was colder, windier, more rubbly;
Hacía más frío, más viento y se veían más cascajos;
A few scattered buildings stood in the rubble of the settlement.
Unos pocos edificios dispersos se alzaban entre los cascajos del asentamiento.
They looked into the old chaos of the factory, moved in over rubble.
Examinaron el añejo caos de la fábrica, caminaron sobre los cascajos.
Once, Rubble Plaza had been the thriving center of Old Telset.
Hubo un tiempo en el que la Plaza Cascajo había sido el centro de Telset.
At one end near the ground, he could see the rubble core.
En uno de ellos, cerca del suelo, se veía el relleno de cascajo.
Meet me in three days, midnight, at Rubble Plaza.
Me encontrarás en la Plaza Cascajo dentro de tres días, a medianoche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test