Translation for "royalties" to spanish
Translation examples
In other words, in the above-mentioned example of notional royalty, the notional royalty is not to be treated as an actual royalty for the purposes of article 12 of the Model Tax Convention because there is no actual payment of a royalty for the purposes of that article.
En otras palabras, en el ejemplo anterior de la regalía ficticia, esa regalía ficticia no debe tratarse como una regalía real para los fines del artículo 12 de la Convención modelo porque no hay ningún pago real de una regalía para los fines de ese artículo.
(iv) royalties; and
iv) las regalías; y
- Steve should get a royalty.
- Debería cobrar regalías
We want our royalties, pimp!
¡Queremos nuestras regalías, alcahuete!
- Man, what royalties!
- ¡Piensen en las regalías!
Royalties on that?
¿Las regalías de eso?
Called royalties, babe.
Regalías se llaman.
You mean, of the royalties?
¿De las regalías?
He's Cleveland royalty.
Es regalía de Cleveland.
Don't you get royalties and stuff?
¿No recibes regalías?
Okay, what about the royalties?
¿Y las regalías?
And royalty checks.
Y cheques de regalías.
I get royalties for revelations!
¡Yo tendré regalías por las revelaciones!
The Foundation gets credit and royalties.
La fundación recibe los honores y las regalías.
One third of the royalties stay in the district.
Una tercera parte de las regalías se queda en el distrito.
Award of $3,000,000 made to crew against royalties.
Recompensa de $ 3.000.000 para la tripulación en concepto de regalías.
Other cash awards in period, including royalties: $357,856,000.
Otras recompensas en efectivo, incluidas las regalías: $ 357.856.000.
And I will give Harry one quarter of my royalties.
Y Harry tiene asegurado una cuarta parte de mis regalías.
Two clans were having a quarrel about mining royalties.
Dos clanes se disputaban unas regalías mineras.
Royalties from intellectual property such as music, scripts, patents.
Regalías por propiedad intelectual, tales como música, guiones, patentes.
Let Adri have her riches and royalties, her daughter and her life.
Dejaba a Adri con sus riquezas y sus regalías, con su hija y su vida.
Plus royalties… if anyone finds a way to duplicate the weapons anyway.
Además de las regalías... en el caso de que descubran el modo de fabricar las armas, claro.
Thank God for my royalties!
—¡Gracias, Dios mío, por los derechos de autor!
You will draw royalties from each.
Y tú cobrarás derechos de autor por cada una de ellas.
Take it out of my royalties, Jonas.
—Descuéntamelo de mis derechos de autor, Jonas.
Did I make any royalties?
¿Gané algo en derechos de autor gracias a ti?
“You desire payment of royalties."
–Deseará usted que le paguemos derechos de autor.
Her royalties for years to come are confiscated.
Los derechos de autor de años futuros quedan confiscados.
It’s much more comfortable to rest on your royalties.
Es mucho más cómodo descansar sobre el pecunio de los derechos de autor.
‘I should demand royalties,’ Craig said. ‘A wage.’
—Debería reclamar derechos de autor. Un salario.
“We’ll reimburse you out of our first royalties.”
—Te lo devolveremos en cuanto cobremos derechos de autor.
Royalties continued to pour into his bank account.
Los derechos de autor seguían afluyendo a su cuenta bancaria.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test