Translation for "routing" to spanish
Translation examples
UNSOA is therefore required to deploy a full PABX installation to cater to Mombasa and to route voice traffic and support to Nairobi, Mogadishu and Addis Ababa, as well as to the rest of the field missions and United Nations Headquarters.
La UNSOA tiene, pues, que desplegar una instalación de centralita PABX completa para atender a Mombasa y encaminar el tráfico de telefonía y prestar apoyo a Nairobi, Mogadiscio y Addis Abeba, así como al resto de la misión sobre el terreno y la Sede de las Naciones Unidas.
12. The restructuring process has been supported by information management and information technology in terms of creating new correspondence and record management, as well as archiving and routing systems to reflect the establishment of the Department of Field Support.
El proceso de reestructuración ha recibido el apoyo de la tecnología y gestión de la información para crear la nueva correspondencia y gestión de los registros, así como para archivar y encaminar sistemas a fin de reflejar el establecimiento del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno.
The link equipment is required to route and extend the various communications circuits to their end users in most deployment locations.
Se necesita equipo de enlace para encaminar y extender los diversos circuitos de comunicación a sus usuarios finales en la mayoría de los emplazamientos.
Add architecture and functions to route messages to and from, and share data with, STLs
g) Agregar estructuras y funciones para encaminar mensajes a los DST y desde los DST, así como para compartir datos con ellos;
Each satellite contained all the hardware necessary to route communications traffic through the network, including Earth-to-space, space-to-Earth and space-to-space connections.
Cada satélite contenía todo el equipo físico necesario para encaminar el tráfico de comunicaciones por la red, incluidas las conexiones de la Tierra al espacio, del espacio a la Tierra y del espacio al espacio.
MoC claims that after Iraq’s invasion and occupation of Kuwait, and because of the damage to its international telecommunications network, it had direct channels to fewer countries and therefore had to route telephone calls via third parties, thereby incurring increased transit fees until 30 June 1994.
103. El MDC pretende que, después de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq y a causa de los daños causados a su red de telecomunicaciones internacionales, tenía canales directos con menos países y debía, pues, encaminar las llamadas telefónicas por conducto de terceros, por lo que tuvo que pagar mayores tarifas de tránsito hasta el 30 de junio de 1994.
The switching and link equipment are required to route and extend the various communications circuits to their end users (civilian police and smaller units) in most deployment locations.
Se requiere equipo de conmutación y enlace para encaminar y extender los diversos circuitos de comunicación a sus usuarios finales (policía civil y unidades más pequeñas) en la mayoría de los emplazamientos.
- It explains how you re-route claims. - Anything to avoid payment.
Sr. Keeley, ¿no explica con precisión... cómo encaminar, mezclar y re-encaminarlas para no pagar?
I think we can route the little lady.
Creo que puedo encaminar a la señora.
The implant has just Bluetooth but no Wi-Fi, so we’ll have to route the software update through the eyePod.
El implante tiene solo Bluetooth, pero sin Wi-Fi, por lo que tendremos para encaminar la actualización de software a través de la eyePod.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test