Translation for "routine work" to spanish
Translation examples
This question takes on even greater importance at a time when the Council's use of informal consultations as a routine working method has made the timely and open flow of information to all Member States, on an equal basis, far more difficult to achieve.
Todavía más fundamental, cuando la práctica de consultas informales como sistema de trabajo rutinario hace mucho más difícil que la información fluya de forma oportuna, abierta e igual para todos los Estados Miembros.
In some areas those measures had resulted in a significant reduction of routine work, while in other areas the reduced level of staff and resources had resulted in a reduced capacity to manage, supervise and coordinate activities effectively, ensure quality control and timely delivery, conduct fact-finding and data collection and participate in international dialogue with Member States and other entities.
En algunos ámbitos esas medidas han producido una disminución significativa del trabajo rutinario, mientras que en otros los recortes de personal y otros recursos han mermado la capacidad para gestionar, supervisar y coordinar las actividades eficazmente, garantizar el control de calidad y la ejecución oportuna, investigar y reunir datos y participar en el diálogo internacional con Estados Miembros y otras entidades.
The decrease of $155,800 relates to the abolishment of one General Service (Other level) post in line with General Assembly resolution 67/248 and table 17.6, item 1, "automation of routine work flow processes", of the present report.
La disminución de 155.800 dólares obedece a la supresión de un puesto de Servicios Generales (otras categorías) en consonancia con la resolución 67/248 de la Asamblea General, como se indica en el elemento 1, "automatización de procesos de trabajo rutinarios", del cuadro 17.6 del presente informe.
This may be ascribed to the fact that the Supreme Court may reassign judges at any time and for any reason, which can lead to manoeuvring in an attempt to remove a judge from a particular case and can affect the routine work of the courts.
Ello obedece a que la Corte Suprema puede trasladar a los jueces en cualquier tiempo y por cualquier motivo, facultad que puede admitir maniobras para apartar a un juez de un caso determinado y afectar el trabajo rutinario de los juzgados.
As a result, routine work orders increased.
A resultas de ello aumentó el número de órdenes de trabajo rutinarias.
This progressive reduction in scope of the right to education in the South has been criticized for serving as a largely functional, basic-skill acquisition for low value-added routine work within the global division of labour.
Esta reducción progresiva del alcance del derecho a la educación en el Sur ha suscitado críticas, por considerarse que constituye un medio de adquisición de conocimientos básicos, en gran parte funcionales, para un trabajo rutinario con bajo valor añadido dentro de la división mundial del trabajo.
that there followed robots for the routine work;
que después vinieron los robots para el trabajo rutinario;
“It’s just routine work. Boring.” “I don’t care.”
—Sería un trabajo rutinario, aburrido. —No importa.
It also makes us extremely intolerant of routine work.
También nos hace extremadamente intolerantes al trabajo rutinario.
Routine work along those lines,” said Ralph.
Trabajo rutinario en esa dirección —precisó Ralph—.
Must get on with the routine work." Poirot nodded.
Empecemos ahora por el trabajo rutinario. Poirot asintió.
The routine work took several days.
Nos llevó varios días realizar el trabajo rutinario habitual.
“We can be grateful for all the laborious routine work that’s been done.
—Gracias, destino, por todo nuestro mortal trabajo rutinario.
Chen was resolved to do something about the routine work of the squad.
Chen estaba decidido a hacer algo a propósito del trabajo rutinario de la brigada.
Sorry, Miss Meredith. I've had a lot of routine work to do.
—Lo siento, señorita Meredith He tenido que hacer una gran cantidad de trabajo rutinario.
20. As a result of the significant downturn in the economy of Iraq and the lack of routine work schedules since the imposed sanctions regime, companies that previously would have undertaken this work, such as the State Company for Oil Projects, have lost significant numbers of trained staff at all levels and lack the funds to attract and/or train new employees to reverse this trend.
Como resultado de la marcada contracción de la actividad económica en el Iraq y la falta de programas de trabajo de rutina desde la imposición del régimen de sanciones, las empresas que anteriormente se habrían encargado de esta labor, como el Organismo Estatal de Proyectos Petroleros, han perdido un volumen considerable de personal capacitado de todas las categorías, y carecen de los fondos necesarios para atraer y capacitar a nuevos empleados y cerrar esta brecha.
As part of the routine work programme of the ECA regional cooperation and integration division, it undertakes policy and analytical studies on regional and integration issues and provides policy and technical assistance to regional economic communities and member States on enhancing Africa's integration agenda and on improving its competitiveness as a global trading partner.
Parte del programa de trabajo de rutina de la División Regional de Cooperación e Integración de la CEPA consiste en realizar estudios normativos y analíticos sobre cuestiones regionales y de integración y prestar asistencia en cuestiones normativas y técnicas a las comunidades económicas regionales y a los Estados miembros sobre la manera de mejorar el programa de integración de África y su capacidad competitiva en el comercio mundial.
(b) Under subprogramme 2, the Committee is of the opinion that some of the items proposed for consultants and experts should be routine work for the 28 Professional staff on board, namely, the preparation of briefing notes on gender perspectives in five sector areas covered by the United Nations Secretariat, for which an amount of $11,500 is requested.
b) En relación con el subprograma 2, la Comisión considera que algunas de las partidas propuestas para consultores y expertos deberían ser un trabajo de rutina para los 28 funcionarios del cuadro orgánico que ocupan esos puestos, esto es, la preparación de notas de información sobre perspectivas de género en cinco esferas del sector abarcadas por la Secretaría de las Naciones Unidas, para las cuales se solicita la suma de 11.500 dólares.
We use it for routine work.
La utilizamos para el trabajo de rutina.
There was still the routine work to be done.
Quedaba por hacer un trabajo de rutina.
“What have you been doing?” “Routine work.”
—¿Qué ha estado haciendo? —Trabajo de rutina.
His assistant did all the routine work.
Su ayudante realizaba todo el trabajo de rutina.
All their routine work is done through their slaves.
Todo su trabajo de rutina se lleva a cabo mediante esclavos.
Several other employees about the room were absorbed in their routine work.
Otros varios empleados realizaban trabajos de rutina.
Beigler was handling the usual routine work, a bored expression on his face.
Beigler se ocupaba del trabajo de rutina habitual, con una expresión aburrida en su rostro.
Without Ken to help out, her Saturday afternoon had been completely taken up with routine work.
Sin Ken para ayudarla, la tarde del sábado había pasado sólo en trabajo de rutina.
Having suffered the indignity of Altinova’s rebuff, I needed the soothing effects of routine work.
Después de sufrir la indignidad del desplante de Altinova, necesitaba el efecto balsámico del trabajo de rutina.
Powell himself said that at first only men served the Master; that there followed robots for the routine work;
El propio Powell dijo que al principio sólo los hombres servían al Señor, que luego siguieron los robots para el trabajo de rutina;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test