Translation for "rigours" to spanish
Rigours
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
D. Greater rigour and objectivity
Mayor rigor y objetividad
During these visits, greater rigour in the screening process was observed.
En el curso de esas visitas, se observó un mayor rigor en el proceso de selección.
II. The lack of rigour
II. Falta de rigor
2. Lack of rigour in analysing the information received
2. Falta de rigor en la evaluación de la información recibida
It expected the same rigour from the Secretariat.
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
Financial systems must provide transparency and rigour.
Los sistemas financieros deben ofrecer transparencia y rigor.
:: Strengthen the rigour and utility of UNHCR programme evaluations
:: Aumentar el rigor y la utilidad de las evaluaciones de los programas del ACNUR
Our courts impart justice with rigour and a sense of responsibility.
Nuestros tribunales imparten justicia con rigor y sentido de la responsabilidad.
The question is not the existence of the requirement but the rigour with which it is to be applied.
La cuestión no radica en la existencia del requisito sino en el rigor con el que debe aplicarse.
He's in full rigour.
Está en rigor total.
The rigours and responsibilities of the post, sir?
¿El rigor y las responsabilidades del puesto, señor?
Sorry, historical rigour.
Lo siento, rigor histórico
We need rigour, we need clarity, we need courage.
"Necesitamos rigor, necesitamos claridad, necesitamos coraje"
To find it, we will apply methodology and rigour.
Para encontrarlo, aplicaremos metodología y rigor.
It displays real intellectual rigour and honesty.
Exhibe rigor intelectual real y honestidad.
The rigours of a parish would never have suited him.
Nunca soportó los rigores de una diócesis.
The case must be tested with the utmost rigour.
El caso deberá ser probado con el máximo rigor.
It's too soon for rigour, even at this temperature.
Es muy pronto para el rigor mortis, incluso con esta temperatura
The body isn't cooling, rigour hasn't set in.
El cuerpo no se está enfriando, no hay rigor todavía.
It is as though some rigour has gone from our household, the rigour of the male;
Es como si algo parecido al rigor hubiera abandonado nuestra casa, el rigor de lo masculino;
There’s no rigour in you anymore!
¡Ya no muestras el rigor de antes!
And take your rigour with you.
Y llévate tu rigor contigo.
He inspires me to rigour and purpose.
Me inspira rigor y propósito.
Phoebe, however, was inured to its rigours.
Sin embargo, Phoebe se había habituado a esos rigores.
He brought method and rigour to the field.
Aportó método y rigor a la disciplina.
A century of intellectual rigour turned in on itself.
Un siglo de rigor intelectual que se encerró en sí mismo.
But what they have that words have not is rigour, and rigour was what seduced me from the start, the promise of one firm thing in an infirm world.
Pero lo que los números tienen y les falta a las palabras es rigor, y el rigor es lo que me sedujo desde el principio, la promesa de algo firme en un mundo impreciso.
Unfortunately, the rigours of structural adjustment, which international institutions had failed to accompany with back-up measures, had exacerbated the situation of the most vulnerable sectors of society in developing countries, particularly in Africa.
El orador lamenta que la severidad de un ajuste estructural, elaborado por las instituciones internacionales sin el marco de medidas complementarias, haya agravado la situación de las capas más vulnerables de la sociedad de los países en desarrollo, sobre todo en África.
The Admiral himself concealed his embarrassment behind an appearance of rigour and formality, but he did not conceal it well.
El almirante disimulaba su disgusto tras su formalidad y su severidad aparentes, pero no lo escondía bien.
Anyone moderately familiar with the rigours of composition will not need to be told the story in detail; how he wrote and it seemed good;
El lector que haya intimado con las severidades del trabajo de redactar no necesitará pormenores: cómo escribió y le pareció bueno;
The story might not have answered with anyone thoroughly accustomed to business, but the man who told it was a convincing speaker and he produced a perfectly authentic letter written by Mr Fielding to his wife not three weeks before, a letter in which he spoke of 'this exceptional opportunity to send his love and to tell his dearest Laura that the trial had been put off again - his confinement was now much less severe, and it seemed possible that the charges might not be pressed with the utmost rigour.
Ninguna persona que estuviera familiarizada con los negocios habría dado crédito a esa historia, pero el hombre que se la había contado era un orador convincente y le dio una carta auténtica del señor Fielding dirigida a su esposa y escrita menos de tres semanas antes, una carta en la que decía que aprovechaba esa excepcional oportunidad para enviar su amor a su «queridísima Laura» y decirle que el juicio había sido aplazado de nuevo, que en la prisión le trataban con menos severidad y que era posible que no mantuvieran todas las acusaciones que le habían hecho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test