Translation for "right-and-wrongs" to spanish
Translation examples
Criminal responsibility is dependent on proof that the child knew the difference between right and wrong, knowingly intended to do wrong and understood the consequences of that act.
La responsabilidad penal dependerá de que se demuestre que el niño distinguía el bien del mal, que actuó mal a sabiendas y que conocía las consecuencias del acto.
By using this approach, program participants develop the idea that healthcare and sexually-transmitted disease prevention is not just "black or white", "right or wrong", and "life or death", but rather more fluid, dynamic, and personable.
Al emplear este enfoque, los participantes del programa adquieren la idea de que el cuidado de la salud y la prevención de enfermedades de transmisión sexual no son cuestiones que puedan valorarse en términos de "blanco o negro", "bien o mal" y "vida o muerte", sino que son aspectos que pueden abordarse de manera más fluida, dinámica y agradable.
The law provided that a child aged 8 or under would not be considered criminally responsible, but between the ages of 8 and 16 there was a judicial inquiry into the capacity of a child to understand right or wrong and whether the child should be charged as an adult.
Según este derecho, los niños menores de 8 años estaban exentos de responsabilidad penal, pero si tenían entre 8 y 16 años se llevaba a cabo una investigación judicial para determinar si tenían capacidad para distinguir el bien del mal y si debían ser incriminados como adultos.
With increasing maturity comes an increasing ability to distinguish right from wrong, acceptable from unacceptable behaviour, and thus the ability to understand the consequences of specific actions.
A medida que el niño madura, es más capaz de distinguir el bien del mal, el comportamiento aceptable del inaceptable y, de ahí, que sea más capaz de entender las consecuencias de acciones específicas.
Some reform schools take cases of students who have gone astray through insufficient understanding of the law or an inability to distinguish right from wrong, and combine these with legal education materials to help ordinary secondary and elementary school pupils broaden their legal education.
Algunos reformatorios se ocupan de casos de estudiantes que se han descarriado al no entender la ley o no poder distinguir el bien del mal, y distribuyen también material didáctico para ayudar a los alumnos de las escuelas ordinarias de enseñanza primaria y secundaria a ampliar sus conocimientos jurídicos.
Children under the age of 9 are not deemed to distinguish between right and wrong and are therefore exempt from all criminal responsibility; minors between the age of 9 and 14 are also exempt from criminal responsibility unless it is proved that they acted with mischievous discretion.
A los niños menores de 9 años se les considera incapaces de distinguir el bien del mal y, por lo tanto, están exentos de toda responsabilidad penal; los menores de entre 9 y 14 años también están exentos de responsabilidad penal a menos que se acredite que han actuado con conciencia maliciosa.
200. Given children's psychological immaturity, lack of experience of society, difficulty in distinguishing right from wrong and vulnerability to the lures of pornography and other evils, the Government has drawn on the various provisions of the Optional Protocol to set up selfprotection education campaigns for youth which, while contributing to a clean-up of the social environment, also strengthen children's awareness and abilities to defend themselves from harm and add to the force of general educational campaigns.
200. Considerando la inmadurez psicológica de los niños, su falta de experiencia en sociedad, la dificultad para distinguir el bien del mal y su vulnerabilidad ante el señuelo de la pornografía y otros males, el Gobierno se ha basado en las diferentes disposiciones del Protocolo Facultativo para elaborar campañas de educación autoprotectiva para los jóvenes que, al tiempo que contribuyen a una limpieza del entorno social, refuerzan también la concienciación del niño y su capacidad para defenderse del daño y sumarse a las campañas de educación general.
This does not apply to crimes against morality (e.g., sodomy and incest), if it can be proven that he knew the difference between right and wrong and understood that he was committing an offence.
Ello no se aplica a los delitos contra la moral (por ejemplo, sodomía e incesto), si puede probarse que sabían distinguir el bien del mal y eran conscientes de que estaban cometiendo un delito.
24. Article 37, paragraph 2, of the Administrative Proceedings Act states: "no person who is physiologically or mentally deficient, under age, unable to tell right from wrong, or unable clearly to express his feelings may serve as a witness."
24. El párrafo 2 del artículo 37 de la Ley de procedimiento administrativo dice: "No podrá actuar como testigo en juicio todo aquel que sea deficiente fisiológica o mentalmente, menor de edad, esté incapacitado de distinguir el bien del mal o no pueda expresar claramente su pensamiento".
He knows the difference between right and wrong.
Y sabe la diferencia entre bien y mal.
It's about right and wrong.
Va sobre lo que está bien y mal.
I know what is right and wrong.
Sé lo que está bien y mal.
Right and wrong are words.
Bien y mal son sólo palabras.
Right and wrong is only the situation.
Bien y mal son sólo una situación.
I'm talking about right and wrong.
Estoy hablando sobre lo que está bien y mal.
It’s not right or wrong.
No está ni bien ni mal.
Right or wrong/’ he said.
Bien o mal —dijo él—.
It’s not about right or wrong.
No se trata de lo que está bien o mal.
“It isn’t right or wrong,” I said.
—No está ni bien ni mal —respondí—.
There is neither right nor wrong in this, precisely.
En esto no hay bien ni mal, exactamente.
Right or wrong, black or white.
Bien o mal, negro o blanco.
Was it right or wrong to hold on to her?
¿Hacía bien o mal en mantener su compromiso con ella?
“We have been taught right from wrong.”
—Nos han enseñado a distinguir el bien del mal.
But you better not mess with his sense of right and wrong.
Pero no había que meterse con su sentido de lo que estaba bien o mal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test