Translation for "ridding" to spanish
Ridding
verb
Translation examples
verb
Would that accelerate the business of getting rid of actual nuclear weapons?
¿Aceleraría esto la tarea de eliminar las armas nucleares?
It would cost billions of dollars to get rid of the mines in that one country alone.
Eliminar las minas en un solo país costaría miles de millones de dólares.
No individual state or region can in isolation rid itself of these problems.
No hay ningún Estado o región que pueda eliminar por sí solo esos problemas.
The objective is to stimulate people to identify and rid themselves of their own prejudices.
El objetivo es estimular a las personas a identificar y eliminar sus propios prejuicios.
We should really get rid of that silly system.
Deberíamos eliminar ese peculiar sistema.
Its main objective was getting rid of UPC, with no apparent programme.
Su principal objetivo era eliminar a la UPC y no parecía tener un programa político.
The task of getting rid of such weapons need not, and should not, be left to future generations.
La tarea de eliminar estas armas no debe ni debería dejarse a las generaciones futuras.
It is for you, finally, to rid the world of the scourge of anti—personnel landmines.
Son ustedes, en último término, los que deben eliminar del mundo el flagelo de las minas terrestres antipersonal.
This would allow us to get rid of repetition by deleting paragraphs 39 through 41.
Esto nos permitiría eliminar repeticiones al suprimir los párrafos 39 a 41.
To rid the world's arsenals of landmines, we need to negotiate here in the Conference on Disarmament.
Para eliminar las minas terrestres de los arsenales del mundo es necesario que negociemos en la Conferencia de Desarme.
- To get rid of hope.
- Para eliminar la esperanza.
Or getting rid of?
¿O qué quería eliminar?
Get rid of the nutso letters.
Eliminar las de locos.
Get rid of aliens!
¡Eliminar a los extraterrestres!
Get rid of Desmoulins.
- Eliminar a Camille.
Get rid of hope?
¿Eliminar la esperanza?
Let me get rid of the wipers.
Eliminaré los limpiaparabrisas.
I'm going to get rid of it.
Eliminaré este olor.
I'm hard to get rid of.
Soy difícil de eliminar.
Easiest to get rid of?
¿El más fácil de eliminar?
The clone was the hardest to get rid of.
La clon fue la más difícil de eliminar.
“To get rid of the pith and rubbish.”
—Para eliminar la fibra y los residuos.
This got rid of the flies.
De este modo fue posible eliminar las moscas.
That will get rid of any lingering odours.
Eso eliminará cualquier olor.
    He isn't trying to get rid of the pain.
No quiere eliminar el dolor.
The reek of uul was less easy to be rid of;
El hedor de uul era más difícil de eliminar;
"To get rid of Vincent Moraco, wasn't it?
—Por eliminar a Vincent Moraco, ¿no es así?
verb
We shall continue to do so in order to rid the world of that scourge and its causes.
Seguiremos haciéndolo para librar al mundo de ese flagelo y sus causas.
It is possible to rid the world of that threat.
Es posible librar al mundo de esa amenaza.
Without resistance and objection, the face of the Earth will not be rid of injustice.
Sin resistencia ni objeción, la faz de la Tierra no se librará de la injusticia.
For the first time there was talk of ridding the world of the injustice of poverty.
Por primera vez se habló de librar al mundo de la injusticia de la pobreza.
Ridding the world of persistent poverty remains the greatest global challenge of all.
Librar al mundo de la persistente pobreza sigue siendo el desafío mundial más importante.
Clearly, our aim is to completely rid Africa of armed conflict.
Evidentemente, nuestro objetivo es librar completamente a África de los conflictos armados.
In order to rid the world from the scourge of war, its roots must be extirpated.
Para librar al mundo del flagelo de la guerra es preciso extirpar sus raíces.
We believe we must rid the world of those weapons.
Consideramos que debemos librar al mundo de esas armas.
Ridding the world of the dangers of nuclear weapons has been a key area.
Librar al mundo de los riesgos que entrañan las armas nucleares ha sido una meta fundamental.
It was imperative to stabilize Somalia and rid it of criminal elements.
Es indispensable alcanzar la estabilidad de Somalia y librar a ese país de elementos criminales.
to rid this country
librar a este país
I'll get rid of them
Me libraré de ellos
I'll get rid of him.
- Me libraré de él.
You'll be rid of me.
Te librarás de mí.
I'll rid you of Arthur.
Te libraré de Arturo.
You'll never get rid of me, never get rid of me...
Nunca te librarás de mí, nunca te librarás de mí...
Get rid of him?
¿Libraros de él?
- to rid the papacy...
- para librar al papado...
Will that rid me of the thing?
 -¿Me librar de esta cosa?
“Will nobody rid me of this–”’
«¿Es que nadie me librará de este...»
To rid the world of him.
De librar de él al mundo.
And then I'm rid of you."
Así me libraré de ti.
"I'm not getting rid of him.
—No me pienso librar de él.
You’ll be well rid of her.
Sería mejor que te libraras de ella.
You’ll be rid of us forever.”
Te librarás de nosotros para siempre.
You'll never be rid of me!
¡Nunca te librarás de mí!
And—I’ll get rid of the pills.
Y me libraré de las pastillas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test