Translation for "revenge themselves" to spanish
Revenge themselves
Translation examples
It is Vlad they want, it is him they have come to revenge themselves upon.
Es a Vlad a quien quieren, es de él de quien pretenden vengarse.
They were aware of their childishness, but did not know how else to revenge themselves.
Se daban cuenta de su infantilismo, pero no sabían de qué otra forma vengarse.
He too thought that the gods had come to revenge themselves on the little company of people who had dared to wander through their temple rooms!
También él creyó que acudían los dioses a vengarse del grupo que había osado vagar por las cámaras del templo.
There is one thing they want above all else-to return to their homeland and revenge themselves on the Lothan Aklun, who chased them up into the ice years before.
Hay una cosa que anhelan por encima de todo, y es regresar a su tierra natal y vengarse de los lothan aklun que los expulsaron al hielo hace años.
The Irish, to revenge themselves for past injuries, when their ancestral lands were wrested from them by the Scots and the English in the several plantations, had behaved, it was reported, in a manner almost incredibly barbarous.
Los irlandeses, para vengarse de injurias pasadas, cuando sus tierras ancestrales les fueron arrebatadas por los escoceses y los ingleses, se habían comportado, según decían, de forma increíblemente bárbara.
"In truth, my friend," Mandorallen told him, "some men, when they feel that they have been offended, will nurture their rancor in silence and with dissembling guise conceal their enmity until opportunity doth present itself to revenge themselves.
—En realidad, amigo mío —intervino Mandorallen—, hay hombres que cuando se sienten ofendidos alimentan su rencor en silencio y disimulan su enemistad hasta que se les presenta la oportunidad de vengarse.
Never once did we reflect upon how Arab Muslims might respond to this extraordinary, wicked trade in arms, how they might attempt to revenge themselves upon us—not in their own lands but in ours.
Ni una sola vez hemos reflexionado sobre cómo podrían los musulmanes árabes responder a ese extraordinario y malvado comercio de las armas, cómo podrían intentar vengarse de nosotros, no en sus tierras sino en las nuestras.
By 9:30, the Al-Aqsa Brigades and probably Hamas and no doubt a vast rabble of Palestinian corner-boys decided to revenge themselves by slaughtering Israel’s three Palestinian collaborators who sat, helpless, in the local jail.
A las 9:30 horas, las Brigadas de Al Aqsa, seguramente Hamás, y sin duda alguna una enorme cantidad de niños palestinos, ya habían decidido vengarse matando a los tres colaboradores de Israel que aguardaban indefensos en la cárcel de la localidad.
Here they found Rokoff, and, enraged at his desertion of them in their moment of peril, no less than at the uniformly brutal treatment it had been his wont to accord them, they gloated upon the opportunity now offered them to revenge themselves in part upon their hated employer. Despite his prayers and grovelling pleas, therefore, they hurled him bodily out upon the deck, delivering him to the mercy of the fearful things from which they had themselves just escaped.
En el castillo de proa encontraron a Rokoff y, enfurecidos por la deserción del ruso, que los abandonó en un momento de peligro, así como por el trato regularmente brutal que siempre les prodigó, aprovecharon la ocasión que se les brindaba de vengarse de su odiado patrón. En consecuencia, sin hacer caso de sus gemidos, lloros y súplicas lo cogieron en peso y lo arrojaron a cubierta, dejándolo a merced de las bestias terribles de cuyos furores ellos acababan de escapar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test