Translation for "respective contributions" to spanish
Translation examples
Where an individual project contributes to more than one expected accomplishment, the respective contribution to each expected accomplishment should be defined.
En caso de que un proyecto individual contribuya a más de un logro previsto, se debería definir la contribución respectiva a cada logro previsto.
(b) the interests, fishing patterns and fishing practices of existing participants and their respective contributions to conservation and management of the stock(s);
b) Los intereses, las pautas de pesca y las prácticas pesqueras de los participantes ya existentes y sus contribuciones respectivas a la conservación y ordenación de la población o poblaciones;
The respective contributions of the parties with regard to payments and rates of payment vary according to the benefit scheme concerned.
Las contribuciones respectivas de las partes con respecto a pagos y tasas de pago varían según el plan de prestaciones.
The Committee thanked the College and Canada for their respective contributions to this project.
El Comité agradeció al Savannah College y al Canadá sus contribuciones respectivas para la realización de ese proyecto.
The five countries have always attached great importance to multilateral disarmament issues and made their respective contributions.
Los cinco países han atribuido invariablemente gran importancia a las cuestiones multilaterales del desarme y han aportado sus contribuciones respectivas.
Plans of action detailing the needs and respective contributions of partner non-governmental organizations were proposed.
Asimismo, se presentaron planes de acción en los que se detallaron las necesidades y las contribuciones respectivas de las organizaciones no gubernamentales asociadas.
To follow up the Millennium Summit, the Secretariat should contact Member States as soon as possible to request their respective contributions.
A fin de efectuar un seguimiento de la Cumbre del Milenio, la Secretaría debería ponerse en contacto lo antes posible con los Estados Miembros para solicitar sus contribuciones respectivas.
At home, the respective contributions are 42.5 hours and 46.5 hours per week.
En el hogar, las contribuciones respectivas son 42,5 horas y 46,5 horas a la semana.
However, the value of the respective contributions has not been quantified.
Sin embargo, todavía no se ha calculado el valor de las contribuciones respectivas.
Like history, it explores the respective contributions of character and circumstance to forming the present.
Igual que la historia, explora las contribuciones respectivas del carácter y la circunstancia a la hora de conformar el presente.
b. Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparing the respective contributions of different gases to climate change;
b. Proyectar las emisiones nacionales y la absorción de gases de efecto invernadero y comparar las respectivas contribuciones de los distintos gases al cambio climático;
Delegations of the following OIC Member States took the floor to announce their respective contributions to the Poverty Alleviation Fund of the OIC.
Las delegaciones de los siguientes Estados miembros de la OIC hicieron uso de la palabra para anunciar sus respectivas contribuciones al Fondo para la Mitigación de la Pobreza de la Organización:
- Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparison of respective contributions to climate change of different gases;
- Hacer proyecciones de las emisiones nacionales y de la absorción de gases de efecto invernadero y comparar las respectivas contribuciones de los diferentes gases al cambio climático;
I would also like to express our sincere appreciation to the delegation of France and to the Secretariat for their work in preparing their respective contributions.
Deseo también expresar nuestro sincero agradecimiento a la delegación de Francia y a la Secretaría por la labor realizada en la preparación de sus respectivas contribuciones.
It is essential, therefore, that the various services make their respective contributions within short periods and that the decision-making process is transparent and rapid.
Es, pues, esencial que los distintos servicios hagan sus respectivas contribuciones sin dilación y que el proceso de toma de decisiones sea transparente y rápido.
Delegations then participated in an exchange of views and were encouraged by the Committee to make their respective contributions on a regular basis.
Las delegaciones intercambiaron opiniones al respecto y el Comité las alentó a que abonaran sus respectivas contribuciones de manera regular.
- Projecting national emissions and removals of greenhouse gases and comparing respective contributions to climate change of different gases
- proyectar las emisiones nacionales y la absorción de gases de efecto invernadero y comparar las respectivas contribuciones de los distintos gases al cambio climático
Many participants in the open debate took the opportunity to announce their respective contributions.
Muchos participantes en el debate abierto aprovecharon la oportunidad para anunciar sus respectivas contribuciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test