Translation for "resolve" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
That mechanism was set up with the aim of resolving a dispute but there has not been a dispute to resolve.
El mecanismo se creó con el fin de resolver las controversias, pero no ha habido controversia que resolver.
Adjustment Day occurred to resolve the fact that nothing could be resolved.
El Día del Ajuste había tenido como meta resolver el hecho de que nada se podía resolver.
noun
Our resolve on this historic occasion is clear.
20. Nuestra resolución en esta ocasión histórica es clara.
Resolving and implementing land claims
Resolución y puesta en práctica de reclamaciones sobre tierras
a mechanism for identifying and resolving conflict;
f) Un mecanismo para la detección y resolución de conflictos;
Resolve? There’s nothing like extreme need to give you resolve.
¿Resolución? No hay nada como una situación extrema para llenarte de resolución.
verb
Their situation needed to be settled and their status resolved.
Su situación y su estatuto deben resolverse.
One problem cannot be resolved in isolation from the other.
Una de ellas no puede resolverse aislándola de la otra.
This situation should be resolved immediately.
Esta situación tiene que resolverse de modo inmediato.
It was hoped that those matters could be resolved.
Era de esperar que estas cuestiones pudieran resolverse.
I told your commander last night, we can resolve the situation peacefully.
Esto puede resolverse pacíficamente.
That night it seemed that something must be resolved.
Esa noche parecía que algo tenía que resolverse.
Perhaps it will never be possible to resolve that question.
Quizá nunca podrá resolverse esa cuestión.
This is contradiction. It must be resolved.” “That doesn’t make sense.
Es contradicción. Debe resolverse. —No tiene sentido lo que dices.
‘But one that’s easily resolved,’ said Guion.
—Pero eso puede resolverse fácilmente —respondió Guion.
It’s a tricky situation that cannot be resolved in the abstract;
Es una situación delicada, que no puede resolverse en abstracto.
The whole matter might be resolved quickly, he said.
—Todo este asunto puede resolverse muy rápidamente —opinó—.
verb
Our presidency will not be marked by what might have been named the "Amat proposal", aimed at resolving the existing difficulties in adopting a programme of work for the Conference.
Nuestra Presidencia no quedará marcada por lo que podría haberse bautizado como la "propuesta Amat" que solucione las dificultades existentes para acordar un programa de trabajo de la Conferencia.
Resolve that the appropriated amounts should be used to achieve the results of the strategic plan that are linked to these resources;
g) Acordar que las cuantías consignadas deben utilizarse para lograr los resultados del plan estratégico que están vinculados a esos recursos;
He was confident that the few remaining areas of contention could be resolved during the negotiations.
Expresa su confianza de que durante las negociaciones se resuelvan las pocas cuestiones que quedan sin acordar.
‘At the time, I told you that everything had been resolved, that I was no longer a suspect in the murder of that girl, Janet Jefferys, who was strangled on the same night I’d been with her.
Que yo había quedado fuera de toda sospecha en aquel crimen, se acordará, el de aquella chica, Janet Jefferys, la habían estrangulado la misma noche que yo había estado con ella.
His hand was halfway up to his mouth, the wet finger extended, before he remembered his new resolves, and remembered, too, the ringing pay phone—and he lowered his hand and wiped the beer foam off on his shirt.
Su mano ya había recorrido la mitad de la distancia que la separaba de la boca con el dedo mojado extendido antes de que Crane se acordara de las decisiones que había tomado, y un instante después también se acordó del teléfono público que había sonado cuando estaba dentro de la licorería…, y bajó la mano y se limpió la espuma de la cerveza con la camisa.
noun
Nor will it be due to any lack of resolve on the part of my Commission.
Tampoco se deberá a la falta de propósito de mi Comisión.
Her Government was firmly resolved to bring all perpetrators of such crimes to justice.
Su Gobierno tiene el firme propósito de lograr que todos los autores de esos delitos sean juzgados.
I can assure you of our resolve in this regard.
Puedo asegurar que tenemos el firme empeño de lograr nuestro propósito en este ámbito.
To this end the Ministry of Basic Education, Sport and Culture has resolved that:
Con esos propósitos, el Ministerio de Educación Básica, Deportes y Cultura señala:
Let us resolve to put an end to hollow promises that are not kept.
Hagámonos el propósito de poner fin a las promesas huecas que no se cumplen.
An occasional libation enables me to stiffen my resolve.
Una libación ocacional, me permite mantener mis propósitos.
Our purpose is clear... our resolve unshakable.
Nuestro propósito es claro nuestra decisión inquebrantable.
There’s purpose and energy and resolve in her expression.
Hay propósito, energía y determinación en su expresión.
His resolve of gentleness flew out the window.
Su propósito de ternura salió volando por la ventana.
I made no resolve, settled no unanswerable questions.
No hice propósito alguno ni di con la respuesta a angustiantes dilemas.
I’ve resolved on many occasions to read no more Baudelaire.
Varias veces me había hecho el propósito de no leer a Baudelaire.
And that resolve was weakened by the normal human will to live.
Sin embargo, este propósito se debilitaba por el fuerte instinto normal en todo humano de seguir viviendo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test