Translation for "reshufflings" to spanish
Reshufflings
Translation examples
For Canada, the reforms he is to implement must amount to more than a mere reshuffling of previous arrangements.
Para el Canadá, las reformas que se le ha encargado poner en práctica deben tender más que a una simple reorganización de los acuerdos actuales.
In fact, this ministry is a result of the ministerial reshuffling of 5 August 2002.
En realidad, ese ministerio es producto de la reorganización ministerial del 5 de agosto de 2002.
At the political level, one of the repercussions of the attempted coup was the cabinet reshuffle that took place on 30 August.
En el ámbito político, la tentativa de golpe de Estado dio pie a una reorganización ministerial el 30 de agosto.
This restructuring must not bring changes that change nothing; it must not be just a bureaucratic reshuffling.
Y esta reorganización no debe traer cambios que nada cambien, ni ser un simple reordenamiento burocrático.
At the states level, President Salva Kiir continued to reshuffle state governments.
En el plano estatal, el Presidente Salva Kiir, prosiguió la reorganización de los gobiernos estatales.
Indeed, the cabinet reshuffle that had been expected for months had finally taken place.
En efecto, la reorganización del gabinete, esperada desde hacía meses, se había llevado por fin a cabo.
On 10 November, a major reshuffle of 32 senior police officials was announced.
El 10 de noviembre se anunció una importante reorganización que afectaba a 32 oficiales de policía de alta graduación.
They had argued for a complete reshuffle of the Electoral Council, with nine new members recognized for their independence.
Habían argumentado a favor de una completa reorganización del Consejo Electoral, con nueve miembros nuevos reconocidos como independientes.
The Cabinet was last reshuffled on 14 September 2008.
La reorganización anterior había tenido lugar el 14 de septiembre de 2008.
Further reshuffling of top military commanders continued throughout 2013 and 2014.
La reorganización de los altos mandos militares continuó en 2013 y 2014.
Maybe it's going to be,like,a reshuffling of the deck.
Quizás sea como una reorganización de cubierta.
I'm busy doing clean-up work after the Sanno reshuffle.
Estoy ocupado haciendo trabajo de limpieza después de la reorganización Sanno.
You know there's talk of Heath going for a reshuffle.
Ya sabes que se dice que Heath va a hacer una reorganización.
Just a reshuffling of atoms.
Es una reorganización de átomos.
Strange came as part of a reshuffle for police reform.
Strange vino como parte de una reorganización por una reforma de la policía.
We would like to present the Ministerial reshuffle this evening.
Nos gustaría presentar la reorganización Ministerial esta tarde.
Will this entail a cabinet reshuffle?
¿Esto implica una reorganización del gabinete?
The tyre-changing frenzy caused a huge reshuffling of the pack,
Elfrenesíde cambiodeneumáticoscausada una gran reorganización de la manada,
Your resignation means a minor cabinet reshuffle.
Tu renuncia significa una reorganización menor del gabinete.
The pentagon is considering a major reshuffling of forces.
el pentagono está considerando una mayor reorganización de las fuerzas.
'We'll see what happens at the next reshuffle.
—Veremos lo que ocurre en la próxima reorganización.
And – despite rumours about an imminent reshuffle in London Central – he was still holding on to it.
Y, pese a los rumores de una inminente reorganización en la Central de Londres, todavía lo conservaba—.
'But after last year's big reshuffle he went soggy,' Bret Rensselaer added sadly.
Sin embargo, después de la gran reorganización del año pasado, se puso pesado y caprichoso —añadió con tristeza Bret Rensselaer—.
The fiction that this was due only to a reshuffling following the collapse of the Gorlot Regency was not fooling many, but it kept hysteria under control.
La ficción i de que la medida se debía únicamente a una reorganización tras el colapso de la regencia de Gorlot no engañó a mucha gente, pero mantuvo la histeria bajo control.
Sam, with his talent for politics and a faked certffication as steward's mate first class, managed during the reshuffle following Max's transfer to be assigned as master-at-arms for the Purser's department.
Sam, con un sentido de la política y un falso certificado de camarero de primera, consiguió durante la reorganización originada por la promoción de Max, ser designado como jefe de policía del departamento del sobrecargo.
Aside from the chaos that was surely to ensue following that catastrophe, when Matron Yvonnel Baenre herself had been cut down, Tos'un understood that whatever the reshuffling that chaos resolved, his place was set.
Aparte del caos que sin duda sobrevendría tras esa catástrofe, en la que había caído la mismísima Matrona Yvonnel Baenre, Tos'un comprendió que fuera cual fuese la reorganización propiciada por el caos, su lugar estaba decidido.
The real blow came twelve years later, when, as a consequence of a radical taxonomic reshuffle, lepidopterists decided that Pappachi’s moth was in fact a separate species and genus hitherto unknown to science.
El verdadero mazazo llegó doce años más tarde, cuando, como consecuencia de una reorganización radical de la taxonomía, los expertos en lepidópteros decidieron que la mariposa de Pappachi era, en efecto, de una especie y un género diferentes y, por lo tanto, desconocidos para la ciencia.
Musical chairs.' Werner's use of the German word called to mind the prim formality and the slow rhythm of the promenading couples that exactly described London Central's dance when some big reshuffle was due.
Sillas musicales. —La palabra alemana usada por Werner recordaba la estricta formalidad y el ritmo lento de las parejas que describían a la perfección el baile de la Central de Londres cuando se producía una reorganización importante—.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test