Translation for "resemblant" to spanish
Resemblant
adjective
Translation examples
adjective
According to the same source, the current age structure of the BiH population resembles to the one from 1991.
Según la misma fuente, la actual estructura de edades de la población de Bosnia y Herzegovina es semejante a la de 1991.
But, a number of proposals made regarding the implementation phase resembled those made during the preparations for the Seattle Ministerial Conference with few innovations.
Sin embargo, varias propuestas presentadas en relación con la fase de aplicación eran semejantes a las efectuadas durante los preparativos de la Conferencia Ministerial de Seattle con ligeras innovaciones.
The Administration confirmed that operationally closed projects with project codes or numbers closely resembling those of active projects may be erroneously charged in IMIS.
La Administración confirmó que era posible que en el SIIG se imputaran erróneamente a proyectos ya cerrados desde el punto de vista operacional, gastos de proyectos activos identificados con códigos o números semejantes.
It exploded on impact and emitted a sound resembling a burst of gunfire.
El objeto estalló al impactar el suelo, y emitió un sonido semejante a una ráfaga.
6. Most specialized agencies of the United Nations also have staff assessment arrangements resembling those established by the United Nations.
6. Muchos organismos especializados de las Naciones Unidas también han establecido sistemas de contribuciones del personal semejantes al régimen establecido por las Naciones Unidas.
CEDAW sets out recommendations relating to the victim, including compensation, as well as more general recommendations resembling, to some extent, concluding observations.
El Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer formula recomendaciones relativas a las víctimas, incluida la indemnización, así como recomendaciones más generales, semejantes en cierta medida a las observaciones finales.
The Charter of Human and Minority Rights and Civil Liberties in its article 13 sets forth the prohibition of slavery, positions resembling slavery and forced labour.
224. En el artículo 13 de la Carta de los Derechos Humanos y de las Minorías y de las Libertades de los Ciudadanos se prohíbe la esclavitud y las ocupaciones semejantes a la esclavitud y el trabajo forzoso.
1. Mr. Kregel (Johns Hopkins University, Italy) said that there was an increasingly substantial risk of the possibility of a global recession that could resemble the deterioration of the 1930s.
El Sr. KREGEL (Universidad Johns Hopkins, Italia) dice que cada vez es mayor el riesgo de que se produzca una recesión mundial semejante a la del decenio de 1930.
He had also referred to the marginalization of the Roma, who lived in neighbourhoods that resembled ghettos.
También se refiere a la marginación de los romaníes, que viven en barrios semejantes a guetos.
The causes of morbidity and mortality in the adult population resemble those of societies in transition, with non-communicable diseases on the increase and preventable infectious diseases on the decline.
Las causas de morbilidad y mortalidad adultos son semejantes a las que se observan en las sociedades en transición, en las que aumentan las enfermedades no transmisibles y disminuyen las enfermedades infecciosas prevenibles.
It sort of resembled Maradona. But It was nothing great.
Tenla un semejante a Maradona, pero no era muy gran cosa.
You wouldn't know real or anything resembling real emotion, you loveless fraud.
No conocería una emoción auténtica o nada semejante a lo auténtico, tú... fraude sin amor.
He has nothing resembling fangs. He has a knife, a whip and a rope:
Él no tiene semejantes colmillos, sino sólo un cuchillo, un látigo y una soga:
It's a serum that contains minute amounts of cells resembling blood platelets.
Un suero que tiene cantidades pequeñas de células semejantes a plaquetas.
Battling maxo is a robot, or, to be exact, an android, an automaton resembling a human being.
El combatiente Maxo es un robot, ó, más exactamente, un androide, un autómata semejante a un ser humano.
WICKRAMASINGHE: Richard Hoover found really stunning images of microscopic organisms resembling modern organisms.
Richard Hoover realmente encontró imágenes impresionantes de organismos microscópicos semejantes a los organismos modernos.
Gazette, tubes resembling cannon barrels also appeared and the objects began to "fight one another."
Nuremberg, tubos semejantes a barriles de cañón también aparecieron y los objetos comenzaron a "luchar unos contra otros".
Indicative of the growing dehumanization of this time, and resembling US attitudes towards the Japanese in WW2
Indicativa de la deshumanización creciente de esta época, y semejante a las actitudes estadounidenses hacia los japoneses en la 2 ª Guerra Mundial
Strange waves... resembling, but still not radar waves, have been bouncing off the earth.
Extrañas ondas, semejantes, pero no exactamente ondas de radar han estado llegando a la Tierra.
"Resembling a human, but primitive, like a ape."
"Semejantes a los humanos, pero primitivos, como los monos."
Was this a case resembling that?
¿Se trataría de algo semejante?
Nothing resembling a straight line.
Nada semejante a una línea recta.
It resembled the shape of the state of West Virginia.
Tenía una forma semejante a la del estado de Virginia Occidental.
It is the latter two we genetically most resemble;
Estos dos últimos son los más semejantes a nosotros genéticamente;
I said nothing remotely resembling such a thing.
—Yo no he dicho nada semejante al respecto, en absoluto.
As it is written in the Talmud, this is a nation that resembles an ass.
Como está escrito en el Talmud: un pueblo semejante a un asno».
My anger was already turning to something resembling panic.
La ira se me estaba convirtiendo en algo semejante al pánico.
They were light cars, resembling Roman chariots;
Eran vehículos ligeros semejantes a las bigas romanas;
In this respect, he resembles the gods, who bestow freely.
Es semejante a los dioses, que reparten sus dones gratuitamente.
it was definitely organic, definitely alive, resembling soft coral.
era algo orgánico, vivo, semejante a un coral suave.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test