Translation for "requisited" to spanish
Requisited
Translation examples
I believe that, with the requisite political will, poverty can be overcome.
Creo que con la voluntad política requerida se puede superar la pobreza.
Notwithstanding this request, Sasref did not provide the requisite explanations or evidence.
A pesar de esa solicitud, la Sasref no facilitó las explicaciones ni las pruebas requeridas.
It is not enough, in those States, for an alleged perpetrator merely to have the requisite intent.
En esos Estados no basta con que el presunto autor tenga la intención requerida.
Penalties are imposed on those who carry firearms without the requisite permit.
Se sanciona a los que portaren armas de fuego sin el permiso requerido.
Mexico provided the requisite information together with its selfassessment report.
México proporcionó la información requerida junto con su informe de autoevaluación.
Cuba indicated that it had not provided the requisite information.
Cuba indicó que no había proporcionado la información requerida.
Requisite documentation
Documentación requerida
The arbitration clause did not appear in the requisite written form.
La cláusula compromisoria no figuraba en la forma escrita requerida.
The background information of the students was gathered along with the requisite information.
La información de los estudiantes se reunió con la información requerida.
The requisite two-thirds majority was narrowly missed on this occasion.
En esa ocasión, por un margen muy estrecho, no se alcanzó la mayoría requerida de dos tercios.
There were requisite reasons.
Había motivos requeridos, créame.
Requisitioned from day-room stock May 6.
Requerido por el almacén desde la sala, el 6 de Mayo.
The requisite number of eyes.
El número requerido de ojos.
I requisitioned the fbi file on hewes associates.
He requerido el archivo del F.B.I de Hewes y Asociados.
- I wonder if she possesses the requisite heft?
Pero me queda la duda de si posee la influencia requerida.
Daughters, wives, mistresses were all requisitioned...
Hijas, esposas, amantes todas fueron requeridas...
I have not the requisite knowledge.
No tengo los conocimientos requeridos.
I'm lacking the requisite details to perform it correctly.
Me faltan los detalles requeridos para realizarlo correctamente.
You've entered the requisite information.
que hayas introducido la información requerida.
I assume you kept him the requisite 72 hours.
Supongo que lo mantuvo las 72 horas requeridas.
The requisite name and numbers.
El nombre y los números requeridos.
It has the requisite number of pages.
Tiene el número de páginas requerido.
Silwyth made the requisite response.
—El Guardián Menor dio la respuesta requerida.
she asked with the requisite impatience, spurring him on.
-le respondió con la impaciencia requerida, alentándolo.
It had been a terrific slog to reach the requisite thirty.
Había costado lo suyo llegar a las treinta requeridas.
James sat at the table and wrote the requisite letter.
James se sentó a la mesa y escribió la carta requerida.
Its ashes are requisite for purification rituals, especially that of the grand priest.
Sus cenizas son requeridas para rituales de purificación, especialmente los del gran sacerdote.
One of the officers gave the requisite signal by knocking twice on the door.
Un funcionario hizo la señal requerida: dos golpes en la puerta.
It was only logical to appoint a breweress since she had the requisite experience.
Era lógico fallar en favor de la cervecera, dado que tenía la experiencia requerida.
To avenge, in a sense, was simply to equalize, to seek a requisite balance.
Vengarse, en cierto modo, era sencillamente igualar, buscar un equilibrio requerido de antemano.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test