Translation for "replica" to spanish
Translation examples
noun
Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused on the capabilities of replicas, instead of their appearance.
24. La mayoría de los Estados cuya legislación contenía algunos criterios de exclusión de las réplicas de armas de fuego antiguas aplicaban criterios centrados en la capacidad de las réplicas, y no en su apariencia.
At the fifth session of the Ad Hoc Committee, one delegation sought clarification as to whether the phrase “in accordance with domestic law” would apply to replicas only or to antiques and (their) replicas.
En el quinto período de sesiones del Comité Especial, una delegación pidió que se aclarara si la frase “conforme a la legislación nacional” se aplicaría a las réplicas únicamente o a las armas de fuego antiguas y a (sus) réplicas.
Replicas of antique firearms are also excluded from the definition of firearms under the Protocol, but it should be noted that only functional replicas using modern firing systems need to be considered and that non-firing replicas would be included only if they can be readily converted to discharge projectiles.
12. Las réplicas de las armas de fuego antiguas también quedan excluidas de la definición de las armas de fuego que figura en el Protocolo, pero cabe observar que sólo hay que tener en cuenta las réplicas que puedan funcionar y estén provistas de sistemas de disparo modernos y que las réplicas con que no es posible disparar sólo se incluirían en el caso de que se puedan convertir fácilmente para descargar proyectiles.
Replicas of antique firearms are also excluded from the definition of firearms, but it should be noted that only functional replicas using modern firing systems need to be considered and that non-firing replicas would be included only if they can be readily converted to discharge projectiles.
23. Las réplicas de las armas de fuego antiguas también quedan excluidas de la definición de las armas de fuego, pero cabe observar que sólo hay que tener en cuenta las réplicas capaces de funcionar y provistas de sistemas de disparo modernos y que las réplicas con que no es posible disparar sólo se incluirían en caso de que se puedan convertir fácilmente para descargar proyectiles.
Of those States whose legislation contained some criteria to exclude replicas of antique firearms, most of them applied criteria that focused on the capabilities of the replica, instead of its appearance.
13. La mayoría de los Estados cuya legislación contenía algunos criterios de exclusión de las réplicas de armas de fuego antiguas aplicaban criterios centrados en las prestaciones de las réplicas, y no en su apariencia.
Possession of a real or replica immigration stamp without reasonable excuse;
estar en posesión de un sello de inmigración auténtico o de una réplica sin un motivo válido;
The sole crime of Iran was that its democracy was not a replica of Western democracy.
El único crimen del Irán es que su democracia no es una réplica de la democracia occidental.
The constant portrayal of the replica of the Statue of Liberty provided the pictorial image for this.
La constante transmisión de la réplica de la Estatua de la Libertad pasmó esa imagen.
A perfect replica.
Un replica perfecta.
With a replica?
¿Con una réplica?
My exact replica.
Mi exacta réplica.
A skeletal replica.
Una réplica ósea.
it's a replica.
Es una réplica.
- No. - Android replica.
-Una réplica androide.
- Exact replica, yes.
- Una réplica exacta.
-Yes, my replica.
- Sí. Mi replica.
A replica of an Albatros.
Es la réplica de un Albatros.
It is an excellent replica.
La réplica es excelente.
Replica, of course.
Una réplica, claro.
It was a replica of Excalibur.
Era una réplica de Excalibur.
Or a replica, anyway.
O una réplica, al menos.
Is the replica functioning?
—¿La réplica funciona?
Not a model or replica.
No un modelo o una réplica.
Replicas of Rosslyn?
—¿Réplicas de Rosslyn?
An exact replica, but bigger.
Una réplica, pero más grande.
“I thought this was the replica.”
-Yo creía que este era la réplica.
A scaled-down replica of the Greenpeace Climate Ark - currently on display at the Buenos Aires obelisk - will be situated at the entrance to COP 10 for the duration of the conference.
A la entrada del lugar de celebración de la Conferencia habrá una reproducción a escala reducida del Climate Ark de Greenpeace, actualmente en exposición en el obelisco de Buenos Aires.
However, biotechnology companies have been able to obtain patents for laboratory-synthesized replicas of molecules found in naturally-occurring and widely-used species of plants.
Sin embargo, las empresas de biotecnología han podido obtener patentes para reproducciones sintetizadas en laboratorio de moléculas que se encuentran en la naturaleza y en especies de plantas muy usadas.
The oppressive and often degrading permit system was a morally repugnant replica of the apartheid pass system.
El sistema opresivo y a menudo degradante de permisos es una reproducción moralmente repugnante del sistema de pases del apartheid.
The educational system in the Netherlands Antilles can almost be considered a replica of that of the Netherlands;
- cabe considerarlo como una reproducción bastante aproximada del sistema de los Países Bajos;
MoInf claims the costs of repairing this damage, and in the case of the Boom Al-Muhallab, the costs of constructing a replica. [cxci]/
El MI reclama los costos de reparación de esos daños y, en el caso del Boom AlMuhallab, los costos de construcción de una reproducción.
“(c) ‘Firearms’: Any lethal barrelled weapon that expels, is designed to expel or may be readily converted to expel a shot, bullet or projectile by the action of an explosive, excluding antique firearms or their replicas, antique firearms and their replicas being defined in accordance with domestic law and in no case including firearms manufactured after 1899;
“c) ‘Arma de fuego’: toda arma con cañón mortífera que lance o pueda transformarse fácilmente para lanzar un balín, una bala u otro proyectil por la acción de un explosivo, con exclusión de las armas de fuego antiguas o sus reproducciones, definiéndose las armas de fuego antiguas y sus reproducciones de conformidad con la legislación nacional y sin que incluyan en ningún caso las armas de fuego fabricadas después de 1899;
This replica of the missing link was given to us from the research of the late Professor Berti, father to the Miss Laura now present.
Hemos hecho esta reproducción del eslabón perdido a partir de las investigaciones del finado profesor Berti, padre de la señorita Laura, aquí presente.
They’re replicas, but they’re not us.
Son reproducciones, pero no son nosotros.
There’s nothing about replicas or fakes, and I start to feel nervous.
No dice nada de reproducciones ni falsificaciones, y empiezo a ponerme un poco nerviosa.
It’s a replica of the bridge of the original starship Enterprise from Star Trek.
Es una reproducción del puente de la nave Enterprise de Star Trek.
And third, the two scaled replicas of South American capitol buildings.
Y tercero, las dos reproducciones en escala de edificios gubernamentales sudamericanos.
It was a limited edition, Old West replica gun, but updated and reliable.
Era una reproducción en edición limitada de una pistola del Oeste, pero actualizada y fiable.
A small replica model of the Statue of Liberty stood on the mantelpiece.
Sobre la repisa de la chimenea reposaba una pequeña reproducción a escala de la Estatua de la Libertad.
‘Doctor!’ An exact replica of the Doctor’s own voice boomed out of nowhere.
—¡Doctor! —una reproducción exacta de la propia voz del Doctor resonó de la nada.
This model is a perfect scaleddown replica of the Dominican Republic capitol building.
Esta maqueta es una reproducción perfecta a pequeña escala del palacio de gobierno de la República Dominicana.
Mac hands over a small brown replica of the head of Blessed Oliver.
Las manos de Mac sobre una pequeña reproducción parda de la cabeza del Bienaventurado Oliver.
noun
The Committee also noted that a public replica of the system had been established and had been made available to external users for the second year, and that the Division was making progress in placing some of its documentation on the Internet.
El Comité también observó que se había creado una copia pública del sistema, que se había puesto a disposición de usuarios externos durante un segundo año y que la División estaba progresando en la divulgación de parte de su documentación en la Internet.
1. Mr. Ramsden (New Zealand) said that consultations on the draft resolution, which he had facilitated, had achieved consensus on all paragraphs except the fourteenth preambular paragraph, an exact replica of the fourteenth preambular paragraph of the previous resolution on the issue, 57/261.
El Sr. Ramsden (Nueva Zelandia) dice que las consultas sobre el proyecto de resolución, que él ha facilitado, han logrado un consenso sobre todos los párrafos, con excepción del párrafo decimocuarto del preámbulo, que es una copia exacta del párrafo decimocuarto del preámbulo de la resolución anterior sobre esta cuestión, que llevaba el número 57/261.
:: Provision of a secured repository of global peacekeeping geo-spatial database, including backup and replica, to all field missions and Headquarters
:: Suministro de un fondo seguro de bases de datos geoespaciales para el mantenimiento de la paz en todo el mundo, que incluya copias de seguridad y duplicaciones para todas las misiones sobre el terreno y la Sede
A few developing countries have recently adopted extensive regulatory frameworks - sometimes replicas of older United States command-and-control models.
Unos pocos países en desarrollo han adoptado recientemente extensos marcos reglamentarios - a veces copias de modelos más antiguos de mando y control de los Estados Unidos.
Back-up replicas are maintained at UNLB ensuring recovery in the event of any corruption or disaster.
En la BLNU se mantienen copias de seguridad para poder recuperar datos en caso de cualquier alteración de datos o de fallas graves.
That computer must be programming these replicas.
Ese computador debe de programar estas copias.
I hope the replica turns out well.
Espero que la copia funcione bien.
An exact replica of the fatal wound.
Una copia exacta de la herida fatal.
- It's not even a replica.
- No es ni una copia.
The stones are replicas, of course.
Las piedras son copias, por supuesto.
This is a replica of it.
Esta es una copia de ella.
And that too, a replica of Prince?
- Y una copia exacta de Príncipe.
This one is a perfect replica of the original.
Ésta es una copia exacta del original.
They were merely shallow replicas.
No eran más que copias vacías.
What're you doing with a replica?
—¿Y qué haces tú con una copia?
“I actually … had a replica made!”
La verdad es que… ¡encargué que me hicieran una copia!
One of those cheap replicas made in Taiwan.
Una de esas copias baratas que fabrican en Taiwán.
I'm no image of Christ, only a tin replica.
No soy una imagen de Cristo; sólo una copia de hojalata.
Would it be asking you too much to give me a replica of the key?
¿Sería mucho pedirle el que me proporcionase una copia de la llave?
From the outside the storage room appeared to be a small replica of the other building.
Por fuera del almacén era una pequeña copia del otro edificio.
He nods. “Useful to have a replica anyway.
—Asiente con la cabeza—. De todos modos, siempre es útil tener una copia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test