Translation for "copia" to english
Translation examples
noun
Con copia a:
copies:
Examen de copias de peticiones, copias de informes y otras informaciones
Consideration of copies of petitions, copies of reports and other
Copia, necesitamos una copia.
Copy, we need a copy.
Es como hacer una copia, de una copia, de una copia.
It's like making a copy of a copy of a copy.
Copia el clon y proyecta las copias.
Copy the clone, project the copies.
Copias de copias de copias, se remonta generaciones,
Copies of copies of copies, going back generations,
-¿Si haces copia de copia?
Make a copy of a copy.
Todo es copia de una copia de otra copia.
Everything's a copy of a copy of a copy.
Es una copia de una copia.
It's a copy of a copy.
Es como la copia de una copia.
It's like a copy of a copy.
¡Es una copia, solo una copia! –¿Una copia?
It’s a copy, just a copy!” “A copy?”
Son copias de otras copias.
They're copies of copies."
—Pero ¿no son copias de copias?
“But aren’t they copies of copies?
Todo es muy lejano: la copia de una copia de una copia.
Everything is so far away, a copy of a copy of a copy.
COPIA UNO DE (UNA) COPIA
COPY ONE OF (ONE) COPIES
Imitación de los antiguos, copia de lo real, copia de una copia de la idea.
Imitation of the ancients, copy of the real, copy of a copy of the Idea.
Claro que también él es una copia… —¿Una copia?
Of course, he’s a copy too . . .” “A copy?”
La primera, que era imprecisa, distorsionada como quizá fuera la copia de una copia de una copia.
The first was that it was inaccurate, distorted the way a copy of a copy of a copy might be.
noun
El Comité también observó que se había creado una copia pública del sistema, que se había puesto a disposición de usuarios externos durante un segundo año y que la División estaba progresando en la divulgación de parte de su documentación en la Internet.
The Committee also noted that a public replica of the system had been established and had been made available to external users for the second year, and that the Division was making progress in placing some of its documentation on the Internet.
El Sr. Ramsden (Nueva Zelandia) dice que las consultas sobre el proyecto de resolución, que él ha facilitado, han logrado un consenso sobre todos los párrafos, con excepción del párrafo decimocuarto del preámbulo, que es una copia exacta del párrafo decimocuarto del preámbulo de la resolución anterior sobre esta cuestión, que llevaba el número 57/261.
1. Mr. Ramsden (New Zealand) said that consultations on the draft resolution, which he had facilitated, had achieved consensus on all paragraphs except the fourteenth preambular paragraph, an exact replica of the fourteenth preambular paragraph of the previous resolution on the issue, 57/261.
:: Suministro de un fondo seguro de bases de datos geoespaciales para el mantenimiento de la paz en todo el mundo, que incluya copias de seguridad y duplicaciones para todas las misiones sobre el terreno y la Sede
:: Provision of a secured repository of global peacekeeping geo-spatial database, including backup and replica, to all field missions and Headquarters
:: Mantenimiento de un depósito seguro para la base de datos geográfica de las Naciones Unidas, incluidas las copias de reserva y las réplicas, y para Earth y el banco de imágenes de las Naciones Unidas
:: Maintenance of a secured repository for the United Nations geo-database, including backup and replica, and for the United Nations Earth and image library
Unos pocos países en desarrollo han adoptado recientemente extensos marcos reglamentarios - a veces copias de modelos más antiguos de mando y control de los Estados Unidos.
A few developing countries have recently adopted extensive regulatory frameworks - sometimes replicas of older United States command-and-control models.
b) Mantener un centro de datos, en que, entre otras cosas, se almacenen copias de seguridad o réplicas de los datos de las misiones y de la Sede;
(b) Maintain a data repository, including a backup/replica of the mission and Headquarters data;
Teniendo en cuenta que el costo de convertir el centro de datos secundario en una réplica exacta del centro de datos primario de la Sede habría sido prohibitivo, su función principal, con solo un cincuentavo de la capacidad del centro de datos primario, era hacer una copia de seguridad de los datos más esenciales para la continuidad de las actividades durante la emergencia.
45. As it would have cost a prohibitive amount to make the secondary data centre a complete replica of the primary data centre at Headquarters, its main role, with only one-fiftieth of the capacity of the primary data centre, was to back up the data most essential to business continuity during the emergency.
En la BLNU se mantienen copias de seguridad para poder recuperar datos en caso de cualquier alteración de datos o de fallas graves.
Back-up replicas are maintained at UNLB ensuring recovery in the event of any corruption or disaster.
Ese computador debe de programar estas copias.
That computer must be programming these replicas.
Espero que la copia funcione bien.
I hope the replica turns out well.
Una copia exacta de la herida fatal.
An exact replica of the fatal wound.
- No es ni una copia.
- It's not even a replica.
Las piedras son copias, por supuesto.
The stones are replicas, of course.
Bosquejar, es para hacer copias, réplicas.
Sketching is for making replicas.
Es una copia.
It's a replica.
Esta es una copia de ella.
This is a replica of it.
- Y una copia exacta de Príncipe.
And that too, a replica of Prince?
Ésta es una copia exacta del original.
This one is a perfect replica of the original.
No eran más que copias vacías.
They were merely shallow replicas.
—¿Y qué haces tú con una copia?
What're you doing with a replica?
La verdad es que… ¡encargué que me hicieran una copia!
“I actually … had a replica made!”
Una de esas copias baratas que fabrican en Taiwán.
One of those cheap replicas made in Taiwan.
No soy una imagen de Cristo; sólo una copia de hojalata.
I'm no image of Christ, only a tin replica.
¿Sería mucho pedirle el que me proporcionase una copia de la llave?
Would it be asking you too much to give me a replica of the key?
Por fuera del almacén era una pequeña copia del otro edificio.
From the outside the storage room appeared to be a small replica of the other building.
—Asiente con la cabeza—. De todos modos, siempre es útil tener una copia.
He nods. “Useful to have a replica anyway.
La Comisión de Identificación proporcionó copias de expedientes a 34.243 solicitantes.
The Identification Commission had provided 34,243 file transcripts to applicants.
- Vi las copias. - No hay problema.
- I see the transcripts.
Sí, la copia que olvidaste casualmente.
Yeah, that transcript you accidentally left behind.
- ¿Tienes la copia?
~ Have you acquired the transcript?
Recibí las copias de hoy.
I got today's transcripts.
¿Puedo pedir una copia de las negociaciones?
Can I get a transcript of the negotiations?
- Cornell me envió una copia.
- Cornell sent me a transcript.
Esto hace una copia de respaldo de todas mis transcripciones.
This backs up all my transcripts.
Es la copia que recibí por correo.
It's the transcript I got in the mail.
Lewis tiene una copia del documento en la camioneta.
Lewis has the transcripts in the truck.
¿Has leído la copia?
Have you read the transcript?
—Sólo es una copia a máquina.
“It’s just the transcript.
La copia del documento judicial declaraba:
The court transcript stated:
JW estudió los documentos: copias de notas.
JW scanned the documents: transcripts.
Esa copia no debe entregarse bajo ninguna circunstancia.
Under no circumstances is that transcript to be released.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test