Similar context phrases
Translation examples
For the project company, the revenue generated by the infrastructure facility is the sole source of funds for repaying its debts, recouping its investment and making profit.
Los ingresos generados por la instalación de infraestructura son la única fuente de fondos con que cuenta la empresa del proyecto para pagar sus deudas, recuperar su inversión y obtener un beneficio.
74. In situations where women are directly bonded, they are often charged higher interest rates, making it more difficult for them to repay the debts.
74. En los casos en que las mujeres asumen de modo directo el trabajo en condiciones de servidumbre, a menudo se les imponen tipos de interés más altos, lo que hace que tengan aun más dificultades para pagar sus deudas.
Countries that embraced the free economy approach did so under pressure to repay their debt or to acquire foreign assistance.
Los países que adoptan el método de economía libre lo hacen bajo presión para pagar su deuda o para recibir asistencia externa.
In other words, debt sustainability assessments under the Debt Sustainability Framework focus almost exclusively on the ability of the debtor countries to repay their debts.
Dicho de otro modo, las evaluaciones de la sostenibilidad de la deuda con arreglo al Marco están centradas casi exclusivamente en la capacidad de los países deudores de pagar sus deudas.
In both trafficking and bonded labour, people are forced to work to repay their debts.
Tanto en la trata como en el trabajo en condiciones de servidumbre, las personas se ven obligadas a trabajar para pagar sus deudas.
The Panel has disallowed the remaining claim that is only supported by an assertion that the other debtors’ inability to repay the debt is a direct result of Iraq’s invasion and occupation of Kuwait.
El Grupo ha desestimado el resto de la reclamación que viene sólo apoyada por una afirmación de que la incapacidad de los deudores para pagar la deuda fue consecuencia directa de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
The duty to repay a debt, or the duty of restitution of somebody else's property, does not depend on the good will of the party holding it.
La obligación de pagar una deuda o de restituir los bienes de otro no depende de la buena voluntad de la parte que detenta la posesión de esos bienes.
There were those who advocated not repaying the debt and returning in some way to more protected economies.
Hubo quienes preconizaron la idea de no pagar la deuda y, en definitiva, de algún modo retornar a economías más protegidas.
You'd be allowing me to repay a debt to a good friend.
Me permitiría que le pagara una deuda a un buen amigo.
So you want this jury to believe that you went back to Nick's just to repay a debt of thirty cents.
¿Quiere que este jurado crea que volvió al café para pagar una deuda de treinta céntimos?
To repay a debt to him, I murdered Balekin.
Para pagar la deuda que tenía con él, asesiné a Balekin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test