Translation for "reparate" to spanish
Reparate
Translation examples
Obligation of reparation;
- Obligación de reparar;
The staff member made attempts at reparation for the damage to the vehicle.
El funcionario intentó reparar los daños al vehículo.
The State's obligation to make reparation for imprisonment for political reasons and torture;
- La obligación del Estado de reparar los actos de prisión política y tortura.
OBLIGATION TO MAKE REPARATION
DE LA OBLIGACIÓN DE REPARAR
It could be obliged to make reparation for injury caused by its agents".
El Estado podría verse obligado a reparar el daño causado por sus agentes".
Rights and duties arising out of the obligation to make reparation
Derechos y deberes dimanantes de la obligación de reparar
The State would ensure that reparation was made for her wrongful conviction.
El Estado reparará la injusticia de su condena.
(a) The State's obligation to provide reparation for acts of political imprisonment and torture;
a) La obligación del Estado de reparar los actos de prisión política y tortura;
Look, I'm supposed to use this money to make reparations. That's pretty difficult to do on an individual basis after all this time.
Oiga, se supone que debo utilizar ese dinero para reparar pero es muy difícil de hacer a nivel.
Yes, but is it reparable?
Sí, pero ¿se puede reparar?
My rank is high enough not to disgrace it and there is nothing in all this for which reparation cannot be made.
Estoy en situación de honrarla, y nada de esto no se puede reparar.
I must make reparations for the lives of those who protected me and those who were killed by me.
Debo reparar las vidas de aquellos que me protegieron, y de aquellos que fuerón asesinados por mi.
But before I can make any kind of reparation I have...
Pero antes de que pueda reparar algo, tengo--
From day ...till night non stop reparing your car.
Desde el día ...hasta la noche no dejes de reparar tu auto.
I must make reparation for what I have done.
Debo reparar todo el mal que he hecho.
Whatever mistakes we've made about disarmament, boundaries, reparations, war colonies, the league will be in a position to arbitrate and rectify.
Con la Sociedad de Naciones será posible reparar cualquier error que hayamos cometido en cuanto a desarme, fronteras, colonias...
You were to motivate that engineer into reparing the dome mechanism.
Estabas para motivar a ese ingeniero a fin de que reparara el mecanismo de la bóveda.
Will you put it in my power to make the only reparation I can for the wrong I did to you?
¿Pondrás en mi poder el hacer lo único que puedo hacer, para reparar el daño que te hice?
By then it was too late to make reparations.
Por aquel entonces ya era demasiado tarde para reparar el daño.
Such income to be used for reparations to Ecaz.
Tal impuesto será utilizado para reparar la ofensa cometida contra Ecaz.
It seemed the best way I could make reparation for who I am, for what I am.
Creí que era la mejor manera de reparar quién era yo, qué era yo.
It sounds like someone trying to make reparation for past misdeeds.
Suena como si alguien, yo en este caso, tratase de reparar de algún modo sus antiguas fechorías.
No self-sacrificial motion, no struggle for reparation, goes to the heart of the question.
Ningún sacrificio propio, ningún esfuerzo por reparar las cosas llega al fondo del problema.
Maximus did not believe that the Logos became human to make reparation for the sin of Adam;
Máximo no creía que el Logos se hubiera hecho hombre para reparar el pecado de Adán;
Then he thought: “However, I can make reparation by helping her and teaching her better.”
Después pensó: “Aún puedo reparar el mal hecho beneficiándola y dándole educación”.
To put his long-delayed reparative scheme in train had become a passion with him now.
Poner en marcha su tan postergado plan para reparar el daño cometido se había vuelto su obsesión.
In the meantime I hope that you will accept my shamed apology and believe in my intention to make full reparation.
Mientras tanto, espero que aceptes mis más avergonzadas disculpas, y confíes en mi intención de reparar lo ocurrido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test