Translation for "repackaged" to spanish
Translation examples
In a series of cases, the court set out conditions under which repackaged trademarked products could be resold in another member State.
En una serie de causas, el Tribunal estableció las condiciones en que los productos de marca reempaquetados podían revenderse en otro Estado miembro.
Last chance before they're pulled from the market repackaged as a deluxe edition and then put back on THE MARKET.
Última oportunidad antes de que salgan del mercado y sean reempaquetados como una edición de lujo y vuelvan AL MERCADO.
There they are processed into cinnamon, repackaged and shipped to Juárez, where the heroin is loaded into a tractor-trailer truck driven across the border.
A continuación son procesados, convertidos en «canela», reempaquetados y transportados a Juárez, donde un tráiler los lleva al otro lado de la frontera.
D14 Repackaging prior to submission to any of the operations in this list
D14 Reenvasado antes de someter los desechos a cualquiera de las operaciones mencionadas en esta lista
In this case, the Court ruled that the exercise of such a right can constitute a disguised restriction on trade in the EEC if it is established that a practice of using different marks for the same product, or preventing the use of a trademark name on repackaged goods, was adopted in order to achieve partition of markets and to maintain artificially high prices.
En este caso el Tribunal falló que el ejercicio de tal derecho podía constituir una restricción disfrazada del comercio en la CEE si se demostraba que la práctica de utilizar marcas diferentes para el mismo producto, o de impedir el uso de una marca en mercancías reenvasadas, se había adoptado para conseguir la división de los mercados y mantener unos precios artificialmente elevados.
In this case, the Court ruled that the exercise of such a right can constitute a disguised restriction on trade in the EEC if it is established that a practice of using different marks for the same product, or preventing the use of a trademark name on repackaged goods, was adopted in order to achieve partition of markets and to maintain artificially high prices. Judgement given on 10 October 1978, Case 3/78: (1978) ECR 1823.
En este caso el Tribunal falló que el ejercicio de tal derecho podía constituir una restricción disfrazada del comercio en la CEE si se demostraba que la práctica de utilizar marcas diferentes para el mismo producto, o de impedir el uso de una marca en mercancías reenvasadas, se había adoptado para conseguir la división de los mercados y mantener unos precios artificialmente elevados Sentencia dictada el 10 de octubre de 1978, asunto 3/78: (1978) ECR 1823.
Where necessary, special or "fast-track" processing and repackaging facilities may be needed to mitigate risk of leakage or loss of ODS.
En caso necesario, puede ser preciso disponer de instalaciones de procesamiento y reenvasado especial o "rápido" para mitigar el riesgo de fugas o pérdidas de SAO.
Repackaging/reform-ulation agency
Organismo encargado del reenvasado/la reformulación
As you can see, all our resources go into repackaging patents we already have, squeezing a few more bucks out of them.
Como se puede ver, todos nuestros recursos entran en reenvasado patentes que ya tenemos, apretando un poco más de dinero fuera de ellos.
- Hey, no more repackaging.
- Oye, no más reenvasado.
You mean poisoning the minds of millions with crap repackaged as art?
¿Te refieres a envenenar a millones de mentes con esa mierda reenvasado como arte?
I'm talking about relaunching, repackaging, scrapping expensive advertising.
Estoy hablando de relanzamiento, reenvasado, desguace de publicidad costosa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test