Translation for "renters" to spanish
Translation examples
The lack of a renters' protection law was criticized.
Se criticó que no hubiera una ley de protección del inquilino.
There are 64,800 renter households that are poorly housed, that is, 18 percent of the renter population with urgent housing needs.
Hay 64.800 familias inquilinas mal alojadas, es decir, el 18% del grupo de inquilinos con necesidades urgentes en materia de vivienda.
Home owners and renters generally have positive experiences of their housing.
Los propietarios de viviendas y los inquilinos tienen, en general, experiencias positivas de sus viviendas.
Tenant or renter
Inquilino o arrendatario
As a result, both renters and homeowners were included in the comparison even though a strong technical argument could be made to include only renters, since the results of the international comparisons relate to appropriate levels of United Nations common system remuneration, i.e., based largely on a renter population.
Como consecuencia, se incluyó en la comparación tanto a los propietarios de viviendas como a los inquilinos, aunque había argumentos técnicos de peso para incluir únicamente a los inquilinos, ya que los resultados de las comparaciones internacionales se refieren a niveles adecuados de remuneración del régimen común de las Naciones Unidas, que se basan en gran medida en una población de inquilinos.
This contrast is associated with broad income differences between owners and renters.
Esa divergencia está asociada a las marcadas diferencias de ingresos entre propietarios e inquilinos.
Though somewhat worse off, renters followed a similar pattern; while 10 per cent of all renters were living below adequacy standards, 3.5 per cent of all renters were actually in core housing need and experiencing adequacy problems.
Aunque sus circunstancias eran más desfavorables, la situación de los inquilinos era parecida: mientras que un 10% de los inquilinos habitaban viviendas en condiciones inadecuadas, el 3,5% de todos los inquilinos tenían realmente necesidad de vivienda básica a causa de esos problemas.
Basic rates are for renters and owners.
Las cuotas correspondientes a necesidades básicas son para los inquilinos y los propietarios.
Renters were in arrears.
Los inquilinos estaban atrasados.
What kind of renters?
¿Qué tipo de inquilinos?
Like renters versus owners.
Como propietarios e inquilinos.
Renter's rights!
¡Derechos de inquilino!
You got renters' insurance?
¿Tiene seguro de inquilinos?
Sweetie, you're a renter.
Cariño, eres inquilina.
There's a renter.
Hay un inquilino.
Summer renters, mostly.
Inquilinos de verano, en su mayoría.
Renters not welcome.
Inquilinos no son bienvenidos.
owners and renters, he found out he was a renter.
propietarios e inquilinos y ha descubierto que es un inquilino.
Some of our renters prefer that.
Algunos inquilinos lo prefieren.
Here are the new renters …
Aquí están los nuevos inquilinos...
Maybe it's the renter?'
¿El inquilino, tal vez?» «No —dijo ella—.
He is not a renter; he owns.
No es inquilino, sino propietario.
Renter’s insurance,’ she says.
Un seguro para inquilinos —dice ella—.
Everything they can’t trust to a renter.
Todo lo que no se pueda confiar a un inquilino.
Over.' 'I was talking to the renter.
Cambio.» «Estaba hablando con mi inquilino.
I was in the guest room talking to the renter.
«Estaba hablando con el inquilino, en la otra habitación.»
The house is on the market, but we don’t have renters.
La casa está en venta, pero no tenemos inquilinos.
If the tenant is evicted as a result of the demolition of the residential house, a renter (owner) of the house has the duty to provide the tenant and his or her family members with another equivalent residential space.
Si el arrendatario es desahuciado como consecuencia de la demolición del edificio residencial, el arrendador (propietario) de la casa tiene el deber de ofrecer al arrendatario y a los miembros de su familia otro espacio residencial equivalente.
The effort is on a broad front and covers everything from initiatives against unlawful discrimination in places of public entertainment to actions aimed at inducing estate agents and renters of commercial premises not to provide premises to e.g. Nazi organizations.
Los amplios esfuerzos abarcan desde las iniciativas contra la discriminación ilícita en lugares de entretenimiento públicos hasta medidas para inducir a agentes de bienes raíces y arrendadores de locales comerciales a no ofrecer locales a organizaciones nazis.
The conflict of interest questionnaire requests staff to provide information on any relationships they or their dependent family members may have had with any WFP vendors or partners or governments, and to report any outside activities, receipt of gifts or awards, family relations in the United Nations, landlord/renter relations, etc. Completion of the questionnaire is designed to elicit or uncover potential conflicts of interest that may damage the reputation of the organization, before they occur.
En este cuestionario se pide al personal que facilite información sobre las relaciones que ellos o sus familiares a cargo puedan haber tenido con cualquier proveedor del PMA, asociado o gobierno, así como señalar cualquier actividad externa, obsequios o premios recibidos, relaciones familiares dentro del sistema de las Naciones Unidas, relaciones de arrendador/arrendatario, etc. El cuestionario está diseñado con la finalidad de revelar o descubrir, antes de que se produzcan, los posibles conflictos de interés que pudiesen dañar la reputación del PMA.
Almost one quarter (23.9 per cent) were renters, while the remaining 4 per cent lived in a variety of arrangements, especially where housing was provided within the context of work.
Casi una cuarta parte (el 23,9%) eran arrendadoras, y el 4% restante vivía con diversas formas de arreglos, especialmente cuando se les facilitaba la vivienda en el contexto de su trabajo.
But everything else Should have been covered under renters insurance,
Pero todo lo demás debería ser cubierto por el seguro del arrendador,
With the condition that you attend the cooking class once a week the homeowner is making a special exception and giving the money to the renters too.
Con la condición de que asistan a las clases de cocina una vez a la semana... la dueña está haciendo una excepción y da el dinero a los arrendadores también.
Which I, the renter, Apparently missed some payments on.
Quien yo, el arrendador, aparentemente incumplí algunos pagos.
Landlordism moved into the city from the countryside and Lord Donegal became one of the great urban renters in the British Isles, fathering the future slums and setting the tone of red brick monotony.
El espíritu del terrateniente se introdujo también, y lord Donegal fue uno de los grandes arrendadores urbanos de todas las islas británicas, dando origen a los futuros barrios bajos e implantando la característica monotonía del ladrillo rojo.
In the busy one o’clock changing-room, cross though I was, I looked at the others, the bankers, the teachers, the journos, the advertising johnnies, the managers of hamburger outlets, the actors, the consultants, the dancers from West End musicals, the scaffolders, the rack-renters, queuing for the hair dryer and clouding the air with Trouble for Men, with a kind of foreboding, as an exotic species menaced by brutal predators.
En el vestuario, atestado a la una de la tarde, y aunque estaba muy irritado, miré a los demás, banqueros, maestros, periodistas, chicos de la publicidad, gerentes de hambur-gueserías, actores, consejeros, bailarines de musicales del West End, tramoyistas, arrendadores de viviendas a precios exorbitantes, que hacían cola para usar el secador del pelo e impregnaban la atmósfera de Turbación Masculina, con una especie de presentimiento, como si fuera una especie exótica amenazada por depredadores brutales.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test