Translation for "reminders" to spanish
Translation examples
Just a reminder.
Solo un recordatorio.
I mean, I write reminders about my reminders.
Digo, escribo... notas recordatorias sobre las notas recordatorias.
- Reminders of what?
- Recordatorios de qué?
Jenny a reminder.
Jenny, un recordatorio.
A tiny reminder.
Un pequeño recordatorio.
Don't need reminding.
No necesito recordatorios.
And another reminder:
Y otro recordatorio:
-Well, a reminder:
Bueno, un recordatorio:
That's a reminder.
Es un recordatorio.
It was a constant reminder to the writer, but a reminder of what?
Para el escritor era un recordatorio constante, pero un recordatorio ¿de qué?
Because it's a constant reminder of their present, a reminder to everyone.
Porque también será un recordatorio constante de su presente, un recordatorio para todos.
But the witchers treat this graveyard as a… reminder.' 'Reminder of what?'
Pero los brujos tratan este cementerio como un... recordatorio. —Un recordatorio... ¿de qué?
To act as a reminder.” “Of what?”
Como un recordatorio. —¿De qué?
Jack was a reminder.
Jack era un recordatorio.
It was a timely reminder.
Fue un recordatorio oportuno.
‘And thanks for the reminder.’
Y gracias por el recordatorio.
noun
Reminds Governments:
5. Recuerda a los gobiernos que:
6. Reminds States:
6. Recuerda a los Estados que:
8. Reminds States that:
8. Recuerda a los Estados que:
7. Reminds States that:
7. Recuerda a los Estados que:
She reminds me -
Me recuerda a...
Don't remind me son, don't remind me!
¡No me recuerde hijo, no me recuerde!
Which reminds me.
Que me recuerda.
You remind me.
Eso me recuerda.
That reminds me.
Esto me recuerda...
And that reminds me!
¡Y esto me recuerda…!
“It reminds me of that.”
Esto me la recuerda.
Remind us of what?”
—¿Un recuerdo de qué?
Remind you of anything?
¿Le recuerda a algo?
And that reminds me.” “Oh?”
Y eso me recuerda que… —¿Qué?
No, this reminds me of something.
—No, esto me recuerda a algo.
Which reminds him .
Lo cual le recuerda
He insisted that "this reminder would not reduce the prestige and independence of the judges".
Insistió en que "esta advertencia no reduciría el prestigio ni la independencia de los magistrados".
Recalling these origins can remind us to be ever on the lookout for warning signs".
Rememorar esos orígenes puede servirnos de advertencia ante señales de alarma".
We need not be reminded of the warning calls originating from outside the CD that this could change.
Huelga recordar las advertencias que nos llegan desde fuera de la Conferencia de Desarme de que esto podría cambiar.
Such acts were a cruel reminder that no country or continent and no international organization was safe from terrorist attacks.
Tales actos constituyen una advertencia cruel de que ningún país o continente y ninguna organización internacional están a salvo de los ataques terroristas.
The recent crisis episodes in Argentina and Turkey are a powerful reminder that much more needs to be done.
Los recientes episodios de crisis registrados en la Argentina y en Turquía constituyen una clara advertencia de que aún queda mucho por hacer.
64. The "caution" is given to remind suspects of their right not to incriminate themselves.
64. La "advertencia" se da para recordar a los sospechosos su derecho a no incriminarse.
Let us heed the warning of poet Paul Eluard, who reminded us that if the echo of their voices should fade, we shall perish.
Escuchemos la advertencia del poeta Paul Eluard, quien nos recordó que si el eco de sus voces se desvanece, pereceremos.
It was also a reminder that the Committee must redouble its efforts to bring about a just solution.
Es también una advertencia de que el Comité debe redoblar sus esfuerzos por lograr una solución justa.
Only a reminder.
Solo una advertencia.
He would have had reminders, but after that, we would have cancelled his membership.
Tuvo advertencias, pero después de eso, cancelamos su membresía.
But this last one reminder to you.
Pero te haré una última advertencia.
After this reminder, would you still like to go under oath ?
Después de la advertencia, ¿Desea jurar a pesar de todo?
Consider this a reminder.
Considera esto una advertencia.
A few reminders ofgraduation activities.
Unas advertencias sobre las actividades de Rydell.
Consider them a reminder that Voyager is my ship.
Considérelo una advertencia de que el Voyager es mi nave.
I DON'T HAVE TO BE REMINDED ABOUT FATHER'S ATTITUDE,
No tengo que recordarte las advertencias de padre.
It’s a good reminder.
Es una buena advertencia.
Just a reminder, Sartan.
—Sólo una advertencia, sartán.
I reminded her of the health warning.
Le recordé mi advertencia.
The ordinary, the usual, a reminder, like a kick.
Lo normal, lo habitual, una advertencia, como una patada.
Caesar was full of advice and reminders.
César dio a la faraona consejos y advertencias.
She brought the Ruhk Staff before her, a reminder.
Después puso el báculo Ruhk ante sí como advertencia—.
What if the fire was just another reminder from the man with the switchblade?
¿Y si el incendio fuera otra advertencia del individuo de la navaja?
I thought I would've got a reminder or something.
Pensaba que me darían una notificación o algo.
I could have paid it over the phone if you'd sent me a reminder notice. OK.
Podría haberla pagado por teléfono si me hubieran enviado un aviso de notificación.
Ulrich was reminded of the death notice he had received, which had probably been dictated in the same frame of mind; he even almost recognized a certain kinship with himself in it, though not resentfully this time but with compassion, at least in the sense that he could see how the old man’s lifelong frustration at not being able to express his feelings must have led to his being infuriated to the point of hatred by this son who made life easy for himself by taking unpardonable liberties.
Ulrich tuvo que recordar necesariamente la notificación del fallecimiento que él había recibido y que probablemente había sido dispuesta con parecido talante, e incluso vio en ello una afinidad con su propia manera de ser, aunque esta vez no sintiera encono, sino compasión, por lo menos en el sentido de que esta hambre de expresarse le hacía comprender el odio que sintió el anciano por un hijo que se había facilitado la propia vida mediante unas libertades indebidas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test