Translation for "remains trapped" to spanish
Translation examples
The cage shrinks and this time he remains trapped.
La jaula se encoge y esta vez él se queda atrapado.
When a demon is killed its spirit descends to hell, where it remains trapped for all eternity.
- Cuando se mata a un demonio, su espíritu desciende al Infierno, donde queda atrapado para siempre.
She didn’t, of course, remain trapped inside it, as Martín had on the day he came to tell us about Teresa’s illness.
Como cabía esperar, ella no se quedó atrapada en él, como Martín el día que vino a informarnos de la enfermedad de Teresa.
You yourself remain trapped in a perpetual state of despair.
Tu ego permanece atrapado en un estado perpetuo de desesperación.
While the alien intruder remains trapped in the body of his last victim, the Doctor has found a way to return Tom, Steth and me to our own bodies.
Mientras el intruso alienígena permanece atrapado en el cuerpo de su última víctima, el doctor encontró el modo de regresarnos a Tom, a Steth y mí a nuestros cuerpos.
My soul may be safe for heaven but remains trapped in the wrong body on earth.
Mi alma puede estar lista para el paraíso pero permanece atrapada en el cuerpo equivocado en la Tierra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test