Translation for "remained independent" to spanish
Translation examples
Lord, make sure Belgium remains independent and sovereign, regardless, and that Europe is never unified. Never!
Señor, haz que Bélgica siga siendo independiente y soberana, pase lo que pase, y que Europa no se unifique nunca. ¡Jamás!
If it becomes uncomfortable for you to be a member of the Moderates, you have to remain independent until we make it public.
Si esto se te vuelve incómodo por ser miembro de los moderados, debes seguir siendo independiente hasta que lo hagamos público.
Easter Island and South Africa were to remain independent.
La isla de Pascua y Sudáfrica continuarían siendo independientes.
Flat Pearl remained independent, a leader among the Fish River villages.
Perla Plana seguía siendo independiente, líder entre las aldeas del río Pez.
And how long do you suppose Ravka would remain independent after such a marriage?
—¿Y cuánto tiempo crees que Ravka seguiría siendo independiente después de un matrimonio como ese?
It didn’t help that Pandora was so determined to remain independent from him, like a small sovereign nation afraid of being conquered and absorbed by a powerful neighbor.
No ayudaba que ella estuviera tan decidida a seguir siendo independiente de él, como si fuera una pequeña nación soberana temerosa de verse conquistada y absorbida por un vecino poderoso.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test