Translation for "remain in the house" to spanish
Remain in the house
Translation examples
The first time, she had regained her right to remain in her house following litigation brought by Israeli settlers who had squatted in her home and stolen all of her family's possessions, under Israeli police protection, while she was attending to her ailing mother in Amman, Jordan, in June 1985.
La primera vez, recuperó el derecho a permanecer en su casa tras un proceso judicial incoado por los colonos israelíes que la habían ocupado y que habían robado todas las pertenencias de su familia, bajo la protección de la policía israelí, en junio de 1985, mientras ella se ocupaba de su madre enferma en Ammán (Jordania).
For the purposes of this section the Mission refers to the information it received about the systematic destruction that occurred for several days and which the witnesses were able to see during the time they were forced by the circumstances to remain in the house of Mr. Mughrabi.
948. A los fines de la presente sección, la Misión hace referencia a la información que recibió acerca de la destrucción sistemática que se produjo durante varios días y que los testigos pudieron ver por sí mismos durante el lapso que las circunstancias los obligaron a permanecer en la casa del Sr. Mughrabi.
(h) A divorced woman has the right to remain in the house of the husband until she finishes "Eddeh";
h) Una mujer divorciada tiene derecho a permanecer en la casa del marido hasta que finalice el "eddeh":
Moreover, a divorced woman had the right to remain in the house of the husband for a prescribed number of years.
Además una mujer divorciada tenía derecho a permanecer en la casa del marido durante un número prescrito de años.
He couldn't remain in the house.
No podía permanecer en la casa.
Nestor will remain in the house with us.
Nestor permanecerá en la casa con nosotros.
Can I trust you to remain in the house?
¿Puedo confiar en que permanecerá en la casa?
So, wait... You want to remain in the house?
Espere... ¿Desea permanecer en la casa?
You know, it says here that grampa Has to remain in the house,
Saben, aquí dice que el abuelo debe permanecer en la casa,
You will remain in this house," Antonia stated.
Permanecerás en esta casa —afirmó Antonia—.
Royce was constrained by will to remain in the house for two years.
Royce estaba obligada, por el testamento, a permanecer en la casa por no menos de dos años.
I also suddenly knew that I could no longer remain in this house, not for another day.
Y supe también inmediatamente que no debía permanecer en esta casa ni un día más.
He is to remain in your house, communicate with no one, and be gone by dawn tomorrow.
Deberá permanecer en su casa sin comunicarse con nadie y partir mañana al amanecer.
Marcia had agreed to remain in Sulla’s house to look after the children for the time being.
Marcia se avino a permanecer provisionalmente en casa de Sila para cuidar de los niños.
Joseph had had no intention of remaining in this house longer than he could find a boardinghouse in Titusville.
Joseph no tenía intención de permanecer en aquella casa por más tiempo del que necesitase para encontrar una casa de huéspedes en Titusville.
I realized then that the woman had managed to remain in my house without initiating any sort of sexual contact with me.
Me di cuenta, pues, de que la mujer había logrado permanecer en mi casa sin establecer ningún contacto sexual conmigo.
It was said that she had an affair with a powerful Red Guard commander, who consequently let the family remain in the house undisturbed.
Se dijo que ésta mantuvo una relación extramatrimonial con un poderoso comandante de los Guardias Rojos, el cual permitió a la familia permanecer en la casa sin que nadie la molestara.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test