Translation for "religious strife" to spanish
Translation examples
The Committee also prevents the import of religious literature advocating radicalism, xenophobia and all forms of intolerance, religious extremism and non-humanistic ideas that give rise to religious strife, intolerance towards other religions and heightened religious tensions.
El Comité también impide la importación de literatura religiosa que promueva el radicalismo, la xenofobia y todas las formas de intolerancia, extremismo religioso e ideas no humanistas que den lugar a luchas religiosas, intolerancia hacia otras religiones y el aumento de las tensiones religiosas.
The country has never known such phenomena as anti-Semitism, religious strife or religious hatred.
El país no ha conocido nunca fenómenos como el antisemitismo, las luchas religiosas o el odio por motivos religiosos.
Our archipelago of 7,000 islands has had its share of religious strife, ethnic tension and violence.
Nuestro archipiélago de 7.000 islas ha sido escenario de luchas religiosas, tensiones étnicas y violencia.
We must note here the tremendous responsibility placed upon the shoulders of Arab men of religion to unite to confront the religious strife and sectarian divisions that have threatened and are threatening more than one part of the Arab world.
Debemos señalar aquí la inmensa responsabilidad que pesa sobre las espaldas de los religiosos árabes en cuanto a unirse para hacer frente a las luchas religiosas y las divisiones sectarias que han amenazado, y siguen amenazando, más de una de las partes del mundo árabe.
Revival of racial feuds, religious strife and incitement to hatred represents a serious threat to our aspirations in spreading the ideas of peace and love.
El renacimiento de los enfrentamientos raciales, las luchas religiosas y la incitación al odio representan una grave amenaza para nuestras aspiraciones de propagar las ideas de la paz y el amor.
30. Under article 13, the Constitution prohibits the establishment and activities of public associations whose aims and actions are directed at incitement of religious strife.
En el artículo 13 de la Constitución se prohibía el establecimiento y las actividades de asociaciones públicas cuyos objetivos y acciones estuvieran encaminados a la incitación de las luchas religiosas.
The Group also cautions that any repercussions from that encroachment would threaten regional stability, give rise to violence and hatred and portend religious strife.
El Grupo advierte, asimismo, de que cualquier repercusión derivada de esa invasión amenazaría la estabilidad regional, engendraría violencia y odio, y presagiaría luchas religiosas.
- It's like a metaphor for war and... and corporations and religious strife.
- Es como una metáfora para la guerra y... y las corporaciones y la lucha religiosa.
One recalls Daniel Defoe’s comment on religious strife in England: that adherents of the national church would swear to their detestation of Papists and Popery not knowing whether the Pope was a man or a horse.
Uno recuerda el comentario de Daniel Defoe sobre las luchas religiosas en Inglaterra: que los partidarios de la iglesia nacional juraban odiar a los papistas y el papado sin saber si el Papa era un hombre o un caballo.
Article 47 of the Printing and Publishing Act (No. 8 of 1979) prohibited the publication of texts which provoked social discord, hatred, racism or religious strife.
El artículo 47 de la Ley de prensa y publicaciones (Nº 8 de 1979) prohíbe la publicación de textos que provoquen la discordia social, el odio, el racismo o conflictos religiosos.
32. In Myanmar, the progress made in strengthening democratic and human rights institutions, inclusive socioeconomic development and peace efforts between the Government and various armed ethnic groups is at risk of being undermined by growing communal tensions and religious strife.
En Myanmar, los avances conseguidos en el fortalecimiento de las instituciones democráticas y de derechos humanos, el desarrollo socioeconómico inclusivo y las gestiones de paz entre el Gobierno y diversos grupos étnicos armados podrían peligrar a causa de las crecientes tensiones comunitarias y los conflictos religiosos.
123. Articles 242 and 2421 of the Criminal Code of the Republic of Lithuania prohibit the dissemination of information which instigates war, violence and religious strife; it also prohibits production, dissemination and demonstration of pornographic works.
123. Los artículos 242 y 2421 del Código Penal de la República de Lituania prohíben la difusión de informaciones que instiguen a la guerra, a la violencia y a conflictos religiosos; también prohíbe la producción, difusión y exhibición de obras pornográficas.
Since January, there has been more religious strife, not less.
Desde enero no han disminuido los conflictos religiosos, sino que se han multiplicado.
“And until she makes her decision, this religious strife will continue,” Rhys said unhappily.
—Y mientras no tome esa decisión, los conflictos religiosos continuarán —concluyó Rhys, afligido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test