Translation examples
Upgrading of rural services to relieve the most isolated inhabitants.
b) Mejorar el servicio de los medios de transporte rurales para aliviar a las poblaciones más aisladas.
Steps were also being taken to relieve prison overcrowding.
Además, se adoptan otras medidas para aliviar el hacinamiento penitenciario.
Other activities to be held in order to relieve overcrowding in prisons:
278. Otras actividades encaminadas a aliviar el hacinamiento en las prisiones:
Urgent action was needed to relieve their sufferings.
Se requieren medidas urgentes para aliviar su sufrimiento.
To relieve their burden, the Government should provide them with support services.
Para aliviar su carga, el Gobierno debería proporcionarles servicios de apoyo.
Activities of informing these groups have been undertaken to relieve the problem.
Se han llevado a cabo actividades de información a esos grupos para aliviar el problema.
The international community has pledged to relieve the strangulation of Sarajevo.
La comunidad internacional se ha comprometido a aliviar el estrangulamiento de Sarajevo.
There is little opportunity to relieve tension.
Hay muy pocas oportunidades para aliviar la tensión.
Relieving hardship and providing essential support to vulnerable groups; and
f) Aliviar las penalidades y proporcionar apoyo esencial a los grupos vulnerables; y
I know that seeking her forgiveness is not going to wash my sins but I'll be relieved of a burden.
Sé que buscar su perdón no va a lavar mis pecados, pero me aliviará de esta carga.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test